If they've made a breakthrough, they need to test it. |
Если они сделали открытие, нужно его тестировать. |
So, when they have the map then they can find this key. |
А когда они найдут карту, смогут найти этот ключ... |
Couple days ago, they came home, and they found their apartment tossed. |
Пару дней назад, они пришли домой и обнаружили, что их квартира перерыта. |
And how we love they children when they little. |
И как мы любим их детей, когда они малыши. |
And then they turn out just like they mamas. |
А потом они вырастают точь-в-точь как их мамаши. |
When they saw what I was, they walked out on me. |
Как только поняли, что я из себя представляю, они просто свалили и бросили меня. |
I've unpacked and then they're changing tonight so they can come down and say hello. |
Всё распаковала, а переодеваться они не будут, спустятся поприветствовать. |
Because they should've just said no to rescinding your exit package, but they delayed. |
Потому что им следовало просто отказать в аннуляции выплаты в связи с твоим уходом, но они тянут время. |
But after the raid, they admitted they hadn't been sure. |
Но после рейда они признали, что не были уверены. |
For the most part, they just kept saying that they didn't see anything. |
Главным образом, они повторяли, что ничего не видели. |
When they are not afraid... they can be anything. |
Когда же они не напуганы они могут быть совсем другими. |
Street robbers, they hit you once, they're gone. |
Уличные грабители, они попали вы когда-то, они ушли. |
Women, they look at you, all they see is a meal ticket. |
Женщины, они смотрят на тебя, и всё, что они видят, это источник денег. |
If they tell us where he is, they go to jail. |
Если они скажут, где он, то отправятся в тюрьму. |
You realize that they're using you because they consider you expendable. |
Вы понимаете, что они используют вас и считают вас лишь расходным материалом. |
Most drivers are when they're pulled over, especially when they've done nothing wrong. |
Почти все встревожены, когда их останавливает полиция особенно если они ничего не сделали. |
Well, they want me to destroy them before they come home. |
Родители хотят, чтобы я уничтожила их до того, как они вернутся домой. |
As long as they're under 12, they're practically immune. |
Пока им меньше 12, они практически неуязвимы. |
Went to a clinic, and they said they could help. |
Мы пошли в клинику, и они сказали, что могут помочь. |
Sometimes they win; they get happy, so we give 'em more free drinks. |
Иногда они выигрывают, делаются счастливыми так что приходится их еще задаром подпоить. |
When they get into trouble, she's the first person they call. |
Когда у них проблемы, первым делом они звонят ей. |
Well, they got those bad habits because they know that you never sleep at home. |
Ну, у них эти плохие привычки, потому что они знают, что ты никогда не ночуешь дома. |
But they take the poison themselves, they swallow the pills. |
Но они принимали яд сами, проглатывая пилюли. |
So what they did was they resurrected Rasputin by using this prayer rope. |
Так что они воскресили Распутина используя молитвенные четки. |
But... they smeared him, they forced him to resign. |
Ќо... они дискредитировали его. ќни заставили его уйти в отставку. |