Because they have special skills of manage the process, they understand the process. |
Они управляют процессом, они понимают процесс. |
What they've done is they've shifted their operations. |
Что они сделали - они переключили свою деятельность. |
And when they hollow out, then they become habitats for organisms. |
И когда они прорываются, тогда они заселяются организмами. |
If they can master shield technology, they'll share that with us. |
Если они могут создать технологию щита, они поделятся ею с нами. |
Five minutes of me, they'll wish they did. |
Пять минут меня, они будут жалеть, что они сделали. |
Cartel wasn't watching us for they watching us they would listen. |
Картель не наблюдал за нами. если бы они наблюдали, они бы прослушивали. |
And if they insert in the middle of the gene, they disrupt its function. |
Попадая на середину гена, они нарушают его функцию. |
Because National Geographic is a magazine; they remind us all the time: they publish pictures, not excuses. |
Издатели National Geographic постоянно напоминают нам, что они печатают фотографии, а не отговорки. |
If they want, they can call the granny cloud. |
Если им захочется, они могут вызвать бабушку-на-облачке. |
Finally, in desperation, they went and they consulted a wise old woman. |
Наконец, отчаявшись, они решили посоветоваться со старой мудрой женщиной. |
So if they use the bomb, they have to do it fast. |
Так что, если Келонцы захотят использовать бомбу, они должны сделать это быстро. |
Depending on when they did this, they may have experienced centuries. |
В зависимости от того, когда они это делали, для них уже могли пройти сотни лет. |
Since they landed outside Hamburg five years ago they have steadily advanced across Europe. |
С момента высадки возле Гамбурга 5 лет назад, они непрерывно продвигаются через всю Европу. |
But... they copied all of his computer discs, so hopefully they're there. |
Но... они скопировали все его диски, и надеемся, что он там. |
I never know who they was, where they came from. |
Я не знаю, кто они или откуда пришли. |
Whoever did this when they exited... they jammed these metal wedges underneath the door. |
Кто бы это не сделал, когда он выходил... они подсунули эти металлические пластины под дверь. |
Looks like they nearly got what they wanted. |
Они почти нашли, что искали. |
Well they're heinous, they really are. |
На самом деле они просто отвратительные. |
You know, they don't show up when they're supposed to. |
Знаешь, они не показываются, когда должны. |
And they last, even though they're designed from a very flexible material, like paper. |
Они выдерживают такую нагрузку, хотя сделаны из бумаги, очень гибкого материала. |
So either they got him off the station another way or they have transporter technology that we can't detect. |
Либо они похитили его каким-то другим образом, либо они распологают технологией, которую мы не в силах зафиксировать. |
Maybe they lost their phones, or they're not charged... |
Может, они потеряли телефоны, или они разряжены... |
If they're not sick, they should go home. |
Если они не больны, они должны пойти домой. |
Because they know that if they touch my film, I'll kill them. |
Если тронут мой фильм, я их убью - они это знают. |
Basically people start to understand that they can change governments, but they cannot change policies. |
Короче говоря, население начинает понимать, что они могут изменить правительства, но не политический курс. |