Примеры в контексте "They - Они"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Они
And after they ate each bowl, they had to rate, from 0 to 100, how good they thought the spaghetti sauce was. И после того, как они съедали каждую тарелку, они должны были оценить от 0 до 100, насколько хорош был соус по их мнению.
See... women, they want to believe that they are riding the wildest horse that they can tame. Видишь ли... женщины они хотят верить, что оседлали самого дикого коня.
Sometimes when animals are competing for food, they eat as quick as they can and go away and regurgitate it so that they can eat in peace. Иногда, когда животные конкурируют за еду, они съедают всё как можно быстрее, убегают, а потом отрыгивают, чтобы поесть уже спокойно.
I've heard you asking if they're all right in that meaningful way ~ and they always tell you that they are. Я слышала, как ты многозначительно спрашиваешь у них "как дела?", и они всегда говорят, что нормально.
If they go our way, relationships and allegiances across the rest of the 50 will ensure they go our way too, where they can. Если они пойдут нам навстречу, связи и лояльность гарантируют нам, что остальные из 50 районов сделают то же самое.
But when they find that you're just as confused as they are... they won't need you. Они думают, что ты скрываешь что-то от них, но когда они узнают, что ты так же потерян, как и они...
Everybody joins in, and they feel they own the bank, because they have brought the money in. Все присоединились, и они чувствовали, что владеют банком, потому что они приносили деньги.
In 1993 they declared the end of the armed struggle. And they drew a list of people with whom they would talk, and tell their story. В 1993 они объявили конец вооруженного сопротивления и написали список людей, с которыми они будут говорить и которым будут рассказывать свою историю.
And they don't just guess what makes people happy; they go to places like Latin America and they realize that happiness there is associated with family life. И они не просто гадают, что делает людей счастливыми, они отправляются в такие места, как Латинская Америка, и ясно видят, что там счастье ассоциируется с семьей.
What happens is that bacteria have these collective behaviors, and they can carry out tasks that they could never accomplish if they simply acted as individuals. То, что происходит, это у бактерий есть коллективное поведение и они могут выполнять задания, которые им никогда не выполнить, если бы они действовали по отдельности.
But so often, they only get trained once, so they're not aware of new medicines, new guidelines as they come out. Но чаще всего, они обучаются только однажды, и поэтому не знают о новых лекарственных средствах, новых рекомендациях, которые постоянно разрабатываются.
Politics and politicians will only succeed if they actually try and treat with people as they are, rather than as they would like them to be. Политика и политические деятели достигнут успеха только если они будут принимать людей так, как они есть, а не так, как им хотелось бы их видеть.
But they don't realize that as they push against the unwanted they add power to it. Но они не сознают, что противодействуя нежелательному, они наделяют его силой.
I mean, they both wanted the house for Columbus Day weekend, and they fought so much that they decided to just sell it to spite each other... В смысле, они оба хотели отпраздновать в домике день Колмуба, и они так много ругались, что просто решили продать его, чтобы насолить друг другу.
When they grow up, they have to leave there. to another place they belong to. А когда они вырастают, то переходят в другое место.
See, the idea was, they took a faceless, nameless soldier they couldn't identify, and they buried him here to commemorate all the soldiers who died. Посмотри, идея была в том, что они взяли безликого, безымянного солдата, которого не могли опознать и они похоронили его тут в память о всех солдатах, которые погибли.
I suppose they're just kids, they've no idea what they're singing about. Они всего лишь дети и не представляют, о чем поют.
Well, whoever they are, they know what they're doing. Ну, кто бы они ни были, они знают что делают.
I mean, they're not much to look at, but they are loaded, and they want to open a whole chain of Stilettos. На вид они не очень, но они состоятельны, и хотят открыть целую сеть Стилеттос.
What they want, who they sleep with, what they eat for lunch. Что они хотят, кто с ними спит, что они едят на обед.
Once they trust you, they're much more open with you and they tell you things. Когда же вам, наконец, удается заручиться доверием своих клиентов, то они начинают делиться с вами... новостями.
So makers are enthusiasts; they're amateurs; they're people who love doing what they do. Создатели - это энтузиасты, любители, это люди, которые любят делать то, что они делают.
Since people are creating value while they're learning, they don't have to pay their money, they pay with their time. Поскольку люди создают нечто ценное, пока они учатся, они могут платить не деньгами, а временем.
And it took 25 years until another city... which is Bogota, and they did a very good job. And now there's 83 cities all over the world that they are doing what they call the BRT of Curitiba. Потребовалось 25 лет до того, как другой город, который называется Богота, сделал очень хорошую работу и сегодня в мире есть 83 города, которые делают то, что они называют Скоростная Автобусная Система Куритибы.
But because they sense the neighbors and because they sense the object, they have implicit coordination across the group. Поскольку они ощущают соседей и ощущают сам объект, в группе происходит неявная координация.