| So I lure the kids in... they get drunk, they have a good time. | Поэтому я заманиваю детей, они напиваются, хорошо проводят время. |
| Then they grow up, they leave, and you never see them anymore. | А когда они вырастают, то уходят и ты никогда их больше не увидишь. |
| If they got Charlie, they could have the four other soldiers. | Если они заполучили Чарли, значит, и остальные четверо солдат у них. |
| When they get through this one, they'll move on and eat our entire food supply. | Когда здесь пища закончится, они двинутся дальше и съедят весь наш запас продовольствия. |
| Before that happens, they should receive the recognition they deserve. | Пока это не произошло, они должны получить признание, которое заслуживают. |
| And they will betray you as they betrayed us. | И они предадут тебя также, как они предали нас. |
| Yes, they are thicker than traditional acupuncture needles, because they're actually pushpins. | Да, они толще традиционных иголок для акупунктуры, потому что они вообще-то канцелярские. |
| And when they do, they always say the same thing. | И когда они со мной работают, они всегда говорят одно и то же. |
| But they said they would only consider it if your people got involved. | Но они сказали, что присоединяться только вслед за вами. |
| But back home, they're saying they've never seen ships like this before. | Но дома они все говорят, что никогда раньше не видели таких кораблей. |
| Apparently, they got what they needed before the computers burned out. | Очевидно, они получили, что хотели до того, как компьютер сгорел. |
| Sometimes they get dogs, cats, whatever they can find. | Иногда они приходят за собаками, кошками, за всем, что найдут. |
| If they get that far, they'll be unstoppable. | Если они зайдут так далеко, то станут непобедимыми. |
| I guess they just don't make them like they used to. | Я предполагают, что они не делают как привыкли. |
| And they're just wonderful, they're called Italian prune plums. | Они потрясающие и называются итальянские черные сливы. |
| If they could, they would have done so already. | Если бы могли, они бы уже сделали. |
| Now they thnk they can walk all over you. | Теперь они думают, что с вами можно не считаться. |
| The humanoid ones, they've been sent here... to prove that they're worthy to become adults. | Гуманоиды, их послали сюда... доказать, что они готовы считаться взрослыми. |
| You know, they show up in my home whenever they want with their demands. | Знаешь, они появляются у меня дома, когда захотят, со своими требованиями. |
| You know what they'll do when they arrive. | Ты знаешь, что они сделают, когда придут. |
| When I called to ask about the funeral arrangements, they told me they're still pending. | Когда я позвонила, чтобы спросить об организации похорон, они ответили, что всё ещё ждут. |
| Those basketball players, they can drink 'cause they're so tall. | Эти баскетболисты, они умеют пить потому что такие высокие. |
| I think they want me to think they're professional, cold. | Я так понимаю, они хотят, чтобы я считал их профессионалами с холодной головой. |
| OK, they can stay for a short while, if they behave themselves. | Хорошо, они могут остаться, если будут себя хорошо вести. |
| One day they're mortal enemies, the next day they're best friends. | Сегодня они смертельные враги, завтра лучшие друзья. |