| But they answered and they said, "Why, thank you for your email. | Но они ответили и сказали: "Да, спасибо за Ваше письмо. |
| You will have a quarter hour before they realize that Walcott has disappeared and they go to claim the container. | У вас будет четверть часа прежде, чем они осознают, что Уолкотт исчез и потребуют почту. |
| Well if they're not dead, they'll be in the cells. | Если они не мертвы, то находятся в подземельях. |
| To respond, they ramped up surveillance of activists, journalists and dissidents who they feared would inspire revolution in their own countries. | Для противодействия этому они усилили наблюдение за активистами, журналистами и диссидентами, которые могли бы вдохновить революции в своих странах. |
| Now, these laws, because they're so trustworthy, they enable incredible technological achievements. | А законы настолько надёжные, что уже сейчас они... сделали возможными немыслимые технологические достижения. |
| And on Monday, they announced that they had found it. | И в понедельник, они объявили, что они нашли его. |
| So what they did is they started to change their packaging. | И они начали менять упаковку товаров. |
| Instead, they use tools like Skype, which they think are immune to interception. | Вместо этого они используют программы вроде Skype, которые, по их мнению, устойчивы к перехвату. |
| What they do is they dress up as stuffed animals and entertain people at sporting events. | Они занимаются именно тем, что наряжаются мягкими игрушками и развлекают людей на спортивных меропрятиях. |
| What they actually do is they exacerbate income inequality, and that's not a good thing. | Что они действительно делают, так это усугубляют неравенство в доходах, и это плохая тенденция. |
| When they do do intentional physical activity, it's the things they enjoy. | Когда же они всё же заняты именно физической деятельностью, то они делают то, что им нравится. |
| And were stranded at home before they could finally do what they want. | Прежде чем они могли делать что хотели. |
| And they can do this in part because they have extraordinary exoskeletons. | Они это могут отчасти потому, что у них исключительный экзоскелет. |
| What they wanted was my email address so they could ask me more questions. | Они хотели только адрес моей электронной почты, чтобы задать ещё вопросы. |
| And they don't know that they are not supposed to like computers. | Они не знают, что им не следует любить компьютеры. |
| And they always got what they wanted. | И они всегда получали, что хотели. |
| Jackie says the beauty industry makes women feel bad about themselves so that they can keep selling them things that they don't need. | Джеки говорит, что индустрия красоты заставляет женщин чувствовать себя некрасивыми, чтобы они продолжали покупать вещи, которые им не нужны. |
| Sometimes they act like friends when they need a favor. | Иногда, они ведут себя как друзья когда им что то надо. |
| Since they cannot do that, they impose boredom on me. | Но не вышло, и вот они окутывают меня скукой. |
| I think they look like they're frowning. | Мне кажется, они как будто хмурятся. |
| If they're in range of the broadcast, they can beeline right for us. | Если они в диапазоне передачи то придут прямо к нам. |
| And once they find her, they'll call me. | И как только они найдут ее, мне сразу же позвонят. |
| After 30 or 40 minutes, they write without knowing what they're writing. | Через 30-40 минут они уже сами не соображают, что пишут. |
| And they embraced the idea that they could help develop a research design in order to grow these mosses. | И они загорелись идеей о том, что могут разработать проект исследований с целью выращивания таких мхов. |
| Sometimes they don't react at all, which may be why they have trouble detecting these cues. | Иногда они вообще не реагируют, что может быть связано с проблемами выявления сигналов. |