| Yes, they caught me stealing Bread and they crushed my hands in the pantry door. | Да, они поймали меня когда я пытался украсть хлеб, они раздробили мне пальцы дверью кладовой. |
| And they're hoping we might find something they didn't. | И надеются, мы сможем найти что-то, что они упустили. |
| That's why they follow me - they know I'll never give in. | Вот почему люди следуют за мной - они знаю, что я никогда не сдавался. |
| You see Biblical names above pub doors, and when they're shortened, they can sound quite common. | Видишь библейские имена на дверях пабов, а когда их сокращают, они кажутся довольно распространенными. |
| Let's counterattack while they think they won the game. | Будем контратаковать, пока они думают, что выиграли схватку. |
| And then I want you to find out who they arrested and why they broke in. | И затем я хочу, чтобы ты узнал, кого они арестовали и почему те вломились. |
| And once they come together, they normalize the behavior and encourage each other. | И когда они объединяются, то начинают считать своё поведение нормой и поддерживают друг друга. |
| If they don't bring enough food back, they'll be eaten themselves. | Если они не принесут достаточно еды, их самих сожрут. |
| If they follow the usual patrol route, they'll reach the river by midnight. | Если патруль последует обычным маршрутом, они доберутся до реки к полуночи. |
| And they still think they own the world. | И они все еще думают, что владеют миром. |
| One minute they love bakers and next minute they hate them. | Сначала они любят пекарей, а через минуту уже ненавидят их. |
| That way, they really hear what they need to hear. | В этом случае, они услышат именно то, что им нужно услышать. |
| But they make a wonderfully resonant sounding board, so they've never been replaced. | Но они прекрасно отражают звук, поэтому их никогда не меняли. |
| Ali's lucky that they released him when they did. | Эли повезло, что они отпустили его, когда надо. |
| When they get one, they appreciate it. | Теперь, когда они его получают, они его ценят. |
| But now I fear they cannot see that by supporting him, they may be sowing the seeds of their own destruction. | Но теперь я боюсь они не могут видеть это поддерживая его, они возможно сеют семена своей погибели. |
| But they thought they could just drop me to the curb like a piece of garbage. | Но они думали, что могут просто отшвырнуть меня на обочину, Словно какой-то мусор. |
| If they said to each other what they're saying to everyone else, then... | Если они скажут друг другу то, что рассказывают другим, тогда... |
| And they love their girls because they don't talk | И они любят своих "девушек", потому что те не разговаривают, |
| Old people in Florida, they drive slow and they sit low. | Старики во Флориде, они ездят медленно и сидят низко. |
| Maybe they'll get a happy ending just because they both want it so much. | Может, у них всё закончится хорошо, просто потому что они оба очень сильно этого хотят. |
| I mean, they canned the story and they never hired me again. | Просто они выбросили эту статью, и уже никогда не давали новых заданий. |
| When the ammunition ran out they used whatever they could find to battle with. | Когда кончились боеприпасы они использовали все, что могли найти, чтобы сражаться. |
| Now they've got my hill they'll keep coming. | Теперь это их холм и они продолжают наступать. |
| And it could be a while, but they are doing everything that they can. | Понадобится время, но они делают всё возможное. |