Примеры в контексте "They - Они"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Они
No one can be certain exactly what they're capable of, how far they'll go to save the ones they love. Никто не может быть уверен точно, на что они способны, как далеко они зайдут чтобы спасти тех, кого они любят.
You know, they go in, they grab the televisions and they grab the stereos. Вы знаете, они входят, они хватают телевизоры, они хватают стереосистемы.
I should think they'll say yes, because they'll know that they make software that goes on computers, and occasionally works. Я думаю, они скажут да, потому что они знают их программное обеспечение для компьютеров, которое время от времени работает.
Then, once they are done with the training, they come back a few days later and they are tested again on a similar type of mental rotation task. Когда они заканчивают тренинг, они возвращаются несколько дней спустя и снова проверяются на подобные задачи мысленного вращения.
And after they ate each bowl, they had to rate, from 0 to 100, how good they thought the spaghetti sauce was. И после того, как они съедали каждую тарелку, они должны были оценить от 0 до 100, насколько хорош был соус по их мнению.
When they reached the river, they could not find the ford, and Clinch had his regular troops ferried across the river in a single canoe they had found. Когда они достигли реки, они не смогли найти брод, и Клинч переправил свои войска через реку на одной лодке.
Although they had known each other since meeting at Sundance when Girlfight premiered in 2000, it wasn't until they worked together on Æon Flux that they began dating. Хотя они были знакомы с 2000 г., когда состоялась премьера en:Girlfight они начали встречаться только после того как начали вместе работать над фильмом Эон Флакс.
So they went to the airport, and when they got off of the plane, they couldn't reach her. Вот они и пошли в аэропорт, и когда они вернулись домой, то не смогли до неё дозвониться.
Whatever they knew and whatever they figured out About the numbers, Somebody made sure that they forgot it. Какими бы знаниями они ни обладали, и что бы им ни удалось выяснить об этих числах, кто-то позаботился о том, чтобы они это забыли.
Then once they realized what they had done, they took their own lives. А поняв, что они натворили, они лишали жизни себя.
In some cases they owned the land they settled on, in other cases they settled on public land. В ряде случаев индейцы приобретали земли, на которых они селились, в других случаях они селились на общественных землях.
So makers are enthusiasts; they're amateurs; they're people who love doing what they do. Создатели - это энтузиасты, любители, это люди, которые любят делать то, что они делают.
I hope you will support our soldiers when they are out there, when they come home and when they are injured and need our care. Я надеюсь на вашу поддержку наших военных, когда они, выполнив свою миссию, возвращаются домой с ранениями и травмами и нуждаются в нашей заботе.
And then they have to decide how they're going to invest in their 52 choices, and they never heard about what is a money market fund. Потом им нужно будет решить, в какой из 52 возможных вариантов инвестировать, и они никогда не слышали, что такое рынок процентных бумаг.
That way, when they make more money, when they get a pay raise, they don't have to cut their spending. Тогда, когда они начинают больше зарабатывать, получают надбавку, им не придётся урезать расходы.
Or little girl, whatever you're going to have, the point being, whenever they need some boots, they've got some and they're brand new. Или малышка, кто бы у тебя не родился, главное, что когда им понадобятся бутсы, они у них уже будут и абсолютно новые.
And then they realized, like... they realized they could never reach her. И после они поняли... что никогда не смогут до неё дозвониться.
Well, they only had three days to put this plan together, so they're going to pick a place they trust. У них было лишь три дня, чтобы выработать план, поэтому они выберут надежное место.
These machines that came out - they started coming in the 1970s - they would scan human bodies, and they would generate about 100 images of the human body. Машины которые были разработаны - они начали появляться в 1970-е годы - сканировали организм человека и генерировали порядка 100 изображений человеческого организма.
And when they find them they pull them out and they pin them to the wall like butterflies. Когда они их находят, они их вытаскивают, и прикалывают на стену как бабочек.
What they are, therefore, coincides with their production, both with what they produce and with how they produce. Та, что они собой представляют, совпадает, следовательно, с их производством - совпадает как с тем, что они производят, так и с тем, как они производят.
But they do it anyway because they love their work, and there's a small little voice inside of them telling them they're doing the right thing. Но они занимаются этим, в любом случае, потому что они обожают свою работу, и тоненький голосок внутри них говорит им, что они поступают правильно.
People can see levels of service in health and education that they once associated only with the very rich; they then begin to question this and demand to know why they cannot obtain the same standards. Люди видят такой уровень услуг в области медицинского обслуживания и образования, который у них прежде ассоциировался лишь с условиями жизни очень состоятельных слоев, и начинают задавать вопросы и требовать ответа, почему они не имеют таких же условий.
Please don't tell my kids they can do things they know they can't. Пожалуйста, не говорите моим детям, что они могут делать вещи, которые им запрещены.
Because they've been told they can't do it, and they foolishly believed that. Потому что им сказали, что они не справятся, а они сдуру поверили.