Now they're 3D, they can restore dimensions. |
Они теперь трехмерные, они могут восстанавливать измерения. |
Granted, they maybe harmless, but they're also defenseless. |
Конечно, они, может и безобидны, но они также и беззащитны. |
People say they could dive in because they're like lakes. |
Говорят, в них можно утонуть, Потому что они как озера. |
If they decide there is a case against you, they may act. |
Если они решат предъявить Вам обвинение - пусть действуют. |
When they do, they end up better for it. |
А когда они меня слушают - им же становится лучше. |
No, they don't because they'll always betray you in the end. |
Нет, не нужны потому что они всегда в конце предают. |
Crazy ones - well, they're good for a fling, but they're not relationship material. |
Сумасшедшие, они хороши для короткого романа, но отношений с ними не построить. |
If they're not around, maybe they split up. |
Если их здесь нет, может, они развелись. |
I think they've forgotten where they're standing. |
Похоже, они забыли, на чем стоят. |
And they filmed their breakup, And they turned it into a piece of video art. |
Они засняли свой разрыв и превратили в шедевр видео-искусства. |
When they finally see you, they'll be so relieved. |
И когда они наконец увидят тебя, то вздохнут с облегчением. |
Just in case they went crazy... they would only hurt other crazy kids. |
Просто на случай если они чокнутся... то навредят только другим чокнутым детям. |
It seems like they all have equipment they want to sell us. |
Похоже, у них у всех оборудование, которое они хотят нам впарить. |
Whereas they'll comply if they see a blade. |
При виде лезвия же они подчинятся нападающему. |
Sooner or later, they all slip up, and they leave a trail. |
Рано или поздно они ошибаются и оставляют следы. |
Maybe they know I think they suck. |
Они, наверное, знают, что я о них думаю. |
And when they're not, they pull their cash. |
А когда они не довольны, то забирают свои деньги. |
Maybe they forced him into early retirement because they knew? |
Может быть, они потребовали его увольнения, потому что знали? |
Tell them if they don't withdraw in 24 hours... they'll be removed. |
Передайте им, если они не уберутся отсюда в 24 часа... их увезут силой. |
Now they take off their sarongs, and they start washing them in the blue lagoon. |
Они снимают свои саронги и начинают купаться в голубой лагуне. |
And when they get the message, they can ring you. |
И когда они получат сообщение, они могли бы перезвонить тебе. |
And if they find even the smallest inconsistency in your testimony... they'll file charges. |
И если они найдут хоть малейшие нестыковки в твоих показаниях... они выдвинут обвинения. |
Because of her, they all think they're invincible. |
Из-за нее они решили, что неуязвимы. |
And when they got the green light, they couldn't pull. |
И когда им давали зеленый свет, они не могли выстрелить. |
And they'll know what they look like. |
И они будут знать их в лицо. |