Besides, I think they got all the family shots they need. |
Кроме того, я полагаю, они сделали все необходимые семейные фото. |
Okay, I know that they told you where they found me today. |
Слушай, я знаю что они рассказали, где меня сегодня нашли. |
Some people, they just feel remorse, and they want to set the record straight. |
Некоторые люди, они просто испытывают угрызения совести и хотят исправить свою ошибку. |
Anyhow, they hear of a demonic possession, they call me. |
Так или иначе, но они слышали о демонической одержимости, и позвали меня. |
Those guys, they... they have no filters. |
Эти парни, они не фильтруют. |
No. When they left the hotel this morning they separated. |
Нет, когда они покинули отель этим утром, они расстались. |
If they could drive, they wouldn't be handicapped. |
Умей они водить, они не были бы инвалидами. |
Be more interesting if they found out after they killed her. |
Было бы интереснее6 если бы они узнали после того, как её убили. |
Rather, they can understand but they quickly forget. |
Точнее, они могут понять но быстро забывают. |
He's so bloody desperate they'll just think they're winning. |
Он, черт возьми, на грани, они подумают, что уже побеждают нас. |
When couples get married, they choose the gifts they want to receive from their guests. |
Когда пара женится, они выбирают себе подарки, которые им подарят гости. |
When they attempted to reassemble it, they panicked. |
Когда попытались это снова собрать, они запаниковали, испугались. |
That they'll tell me when they know something. |
То, что они скажут мне, как только что-то узнают. |
At least they pretend they do. |
По крайней мере, они такими притворяются. |
You drawers should be very neat, so they can look through it and see what they like. |
Твои шкафы должны быть опрятными, чтобы они могли все просмотреть и выбрать то, что им понравится. |
When they saw I was okay, they tried to get him out. |
Когда они убедились, что я в порядке то попытались вытащить его. |
The closer they become, the more they hurt each other. |
Может они и хотят стать ближе друг к другу... тем сильнее друг друга ранят. |
People do things, they do crazy things when they're vulnerable. |
Люди совершают разные поступки, порой даже сумасшедшие, когда они уязвимы. |
The better-looking they are, the faster they go. |
Чем лучше они выглядят, тем быстрее идут. |
People are getting hurt in the gulf and they need to know what they could have done. |
Люди в беде и им нужно знать что они могли сделать. |
As they grow older, they judge them. |
Когда они вырастают, то начинают судить их. |
No, they're not, they're just paralysed. |
Нет, они всего лишь парализованы. |
Yesterday they did not say so, today they do. |
Вчера они были не такие... грустные. |
But they rarely attack unless they've had a bad Berry year. |
Они нападают крайне редко, только если выдался неурожайный год на ягоды. |
After a few years they just... they give up. |
И ты будешь, после пары лет... они сдаются. |