Professors and they live on a houseboat, so they're pretty remote. |
Профессора и живут в плавучем доме, так что они далековато. |
If they can live here without killing each other, they must really be in love. |
Если они, живя здесь, не поубивали друг друга, значит, сильно влюблены. |
Now they long for the peace and stability they need so much. |
Сейчас они жаждут долгожданного мира и стабильности. |
The Winchesters, these American Hunters, they're no better than the monsters they fail to control. |
Винчестеры, эти Американские охотники, не лучше монстров, они теряют контроль. |
And once they're afraid, they'll turn against each other. |
В страхе они обратятся друг против друга. |
It is clear that they have lost their leader the one they call the Doctor. |
Ясно, что они потеряли своего лидера, которого они называют Доктором. |
But if they're unbalanced, they could be dangerous. |
Но, если они разбалансированы, тогда они могут стать угрозой. |
When they had them and I was alone, they won. |
Когда их было много, а я был один, они победили. |
Now they're the biggest in Connecticut, and they're out to bankrupt us. |
Теперь у них крупнейшая сеть в Коннектикуте и они хотят сделать нас банкротами. |
If they are to become independent, they must learn to crack their own nuts. |
Когда они подрастут, им самим предстоит колоть орехи. |
Well, they're getting whooped when they get here. |
Вот они получат, когда вернутся. |
We believe they came back here after they left you at the Birch's yesterday. |
Мы думаем, они возвращались сюда после того, как ушли вчера от Бёрчей. |
I heard they serve wine and cheese and they all carry briefcases. |
Ходят слухи, что они пьют вино, закусывают сыром и все носят портфели. |
If they can read my mind, then they know I'm attracted to you. |
Если они могут читать мои мысли, то знают, что ты мне нравишься. |
If they've caught the Doctor, they won't worry about us. |
Если они поймали Доктора, то не будут волноваться о нас. |
So no wonder when they got the chance they repaid you in kind. |
Так что не удивительно, что когда они получили шанс, то ответили вам тем же. |
Well they'll reckon they're four to two... |
Ну, они полагают, что их будет 4 на 2... |
Unless they switch them before they give them to you. |
Если только они не подменят их, прежде чем отдать тебе. |
And when they do, you must do exactly what they ask you. |
И когда это произойдет, ты должен выполнять то, что они прикажут. |
If they can tap into the data directly, then they have... Information on a lot of Inhumans. |
Если они могут вклиниться в данные напрямую, то у них... информация о множестве Нелюдей. |
I am told they - they planned to stage a gas attack in this very room... |
Мне сказали, что они планировали устроить газовую атаку прямо в этой комнате... |
And they're vulnerable on other members they're already counting on. |
Ёто сделает у€звимыми остальных членов, на которых они уже рассчитывают. |
Mysterious men... they make promises they have no intention of keeping. |
Загадочные незнакомцы... они дают обещания, которые не собираются сдерживать. |
And now they've got what they wanted. |
Сейчас всё, как они хотели. |
But they don't go up against two armed gunmen to save someone unless they... |
Но они не нападают на двух вооруженных людей, чтобы спасти кого-нибудь, только если... |