| Professors and they live on a houseboat, so they're pretty remote. | Профессора и живут в плавучем доме, так что они далековато. |
| If they can live here without killing each other, they must really be in love. | Если они, живя здесь, не поубивали друг друга, значит, сильно влюблены. |
| Now they long for the peace and stability they need so much. | Сейчас они жаждут долгожданного мира и стабильности. |
| The Winchesters, these American Hunters, they're no better than the monsters they fail to control. | Винчестеры, эти Американские охотники, не лучше монстров, они теряют контроль. |
| And once they're afraid, they'll turn against each other. | В страхе они обратятся друг против друга. |
| It is clear that they have lost their leader the one they call the Doctor. | Ясно, что они потеряли своего лидера, которого они называют Доктором. |
| But if they're unbalanced, they could be dangerous. | Но, если они разбалансированы, тогда они могут стать угрозой. |
| When they had them and I was alone, they won. | Когда их было много, а я был один, они победили. |
| Now they're the biggest in Connecticut, and they're out to bankrupt us. | Теперь у них крупнейшая сеть в Коннектикуте и они хотят сделать нас банкротами. |
| If they are to become independent, they must learn to crack their own nuts. | Когда они подрастут, им самим предстоит колоть орехи. |
| Well, they're getting whooped when they get here. | Вот они получат, когда вернутся. |
| We believe they came back here after they left you at the Birch's yesterday. | Мы думаем, они возвращались сюда после того, как ушли вчера от Бёрчей. |
| I heard they serve wine and cheese and they all carry briefcases. | Ходят слухи, что они пьют вино, закусывают сыром и все носят портфели. |
| If they can read my mind, then they know I'm attracted to you. | Если они могут читать мои мысли, то знают, что ты мне нравишься. |
| If they've caught the Doctor, they won't worry about us. | Если они поймали Доктора, то не будут волноваться о нас. |
| So no wonder when they got the chance they repaid you in kind. | Так что не удивительно, что когда они получили шанс, то ответили вам тем же. |
| Well they'll reckon they're four to two... | Ну, они полагают, что их будет 4 на 2... |
| Unless they switch them before they give them to you. | Если только они не подменят их, прежде чем отдать тебе. |
| And when they do, you must do exactly what they ask you. | И когда это произойдет, ты должен выполнять то, что они прикажут. |
| If they can tap into the data directly, then they have... Information on a lot of Inhumans. | Если они могут вклиниться в данные напрямую, то у них... информация о множестве Нелюдей. |
| I am told they - they planned to stage a gas attack in this very room... | Мне сказали, что они планировали устроить газовую атаку прямо в этой комнате... |
| And they're vulnerable on other members they're already counting on. | Ёто сделает у€звимыми остальных членов, на которых они уже рассчитывают. |
| Mysterious men... they make promises they have no intention of keeping. | Загадочные незнакомцы... они дают обещания, которые не собираются сдерживать. |
| And now they've got what they wanted. | Сейчас всё, как они хотели. |
| But they don't go up against two armed gunmen to save someone unless they... | Но они не нападают на двух вооруженных людей, чтобы спасти кого-нибудь, только если... |