And if they tried, they could put it out. |
И если они постараются, они смогут потушить его. |
If they went down here they couldn't survive. |
Если они разбились где-то здесь они не могли выжить. |
Whatever crimes they've committed they've paid for. |
Какие бы преступления они не совершили они заплатили за них тысячекратно. |
You know, they did spectrograph studies of Fra Angelico paintings, and they found rough sketches beneath them. |
Вы знаете, они спектрографа исследований Фра Анджелико картины, и они нашли грубые наброски под ними. |
Jimmy died because they turned on each other, and now they have to live with that guilt. |
Джимми погиб, потому что они были заняты друг другом, и сейчас они вынуждены жить с этой виной. |
When they see the proof, they'll come. |
Когда они увидят доказательства, они придут. |
Because if they're in a trust for our kids, they can't be sold. |
Потому что раз они переписаны на детей, их нельзя продать. |
'Cause then they can spend their allowance on whatever they want. |
Потому что они могут тратить свои карманные деньги на что угодно. |
When they're out here, they always leave for some kind of event or vacation. |
Когда они здесь, то всегда выезжают на какое-то мероприятие или в отпуск. |
Once they see where we're going they'll take precautions. |
Поняв, куда мы направились, они примут все меры, я уверен. |
When they took me, they showed me photos. |
Когда они меня похитили, мне показали фотографии. |
Trick them into thinking they aren't learning, and they do. |
Обманом заставил их думать, что это не учеба, и теперь они учатся. |
When they want to debrief you, they trigger your memory. |
Когда они хотят допросить вас, все, что им нужно - запустить вашу память. |
Our people must be shown they can conquer if they have the will. |
Людям надо показать, что если у них есть желание, они завоюют. |
You know, they hack the Holobands and create these places where they can go and do things. |
Ну, знаешь, взламывают голобенды и создают такие места, куда они могут попасть и делать что угодно. |
No, they told me to my face that they didn't tell anyone. |
Нет, они мне в лицо сказали, что никому не говорили. |
If I start to watch them, they can feel it and they vanish. |
Как только начинаю следить за ними, они это чувствуют и исчезают. |
Ben, they're dead and they can't hurt you anymore. |
Бен, они мертвы и больше не могут причинить тебе вред. |
Two of my advance teams, they... they disappeared trying to get there. |
Я выслал туда команду, но они, кажется, бесследно исчезли. |
But she found someone, and they're doing whatever they do tomorrow. |
Но она нашла кого-то, и они собираются чем-то завтра заняться. |
If they take that city, they'll effectively cut my kingdom in half. |
Если они возьмут этот город, они фактически поделят мое королевство пополам. |
What they can't assimilate, they can't understand. |
Того, чего они не могут ассимилировать, они не могут понять. |
Illiterate they may be, but they're not blind. |
Они, возможно, неграмотные, но они не слепые. |
That way, when they lie, they're not really lying. |
В таком случае, когда они лгут, это нельзя назвать ложью. |
How can they watch when they have no eyes? |
Как они могут видеть, если у них нет глаз? |