Примеры в контексте "They - Они"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Они
If they fail on the battlefield, they will bring shame upon all of Astapor. Если они подведут на поле боя, то опозорят весь Астапор.
No, they have a caretaker who stays there when they're away. Нет, у них есть смотритель, который остаётся там, когда они уезжают.
No, they're miserable because they haven't found their one perfect soul mate. Нет, они несчастны потому, что им не удалось найти свою идеальную вторую половинку.
If they don't resupply, they'll be forced to close. Если они не пополнят запасы, их закроют.
In two years, at these heights they will be as they are now. Через два года они останутся как новенькие.
Whatever they are, they go to the surface to hunt. Кто бы они не были, они выходят на поверхность для охоты.
In return for this bailout, they promised that they would lend to small businesses. Взамен на эту помощь они обещали, что они будут предоставлять ссуды малому бизнесу.
If they want to negotiate using hostility and rudeness... well, they picked the wrong guy. Если они хотят договариваться, используя агрессию и грубость, они напали не на того парня.
I'm sure they can write whatever they want on spec. В свободное время они могут писать все что угодно.
Security's already there, but they need me to inspect the place before they file a report. Охрана уже там, но я нужна им, чтобы осмотреть место, прежде чем они составят отчет.
Guess they got more than they expected from Gerry. Полагаю они получили больше чем ожидали от Джерри.
If they want violence, they will start violence. Если они захотят насилия, то сами его спровоцируют.
Those artsy kids, they think they can get away with anything. Эти творческие дети, они думают что могут творить что угодно.
Within 20 minutes, they'll all be on their way to tell us what they know. В ближайшие 20 минут все они прибудут сюда, чтобы рассказать нам, что им известно.
If they like you, they remember you. Если вы ему понравитесь, они вас запомнят.
As long as you have a battery in your phone, they can drop in whenever they like. Пока в твоем телефоне есть батарея они могут заглянуть всякий раз, когда им захочется.
Well, I know they had a tumultuous relationship, but they adored each other. Ну, я знаю, что у них были бурные отношения, но они обожали друг друга.
Clerk I spoke with said they would sent it over as soon as they got approval from their sergeant. Служащий, с которым я говорила, сказал, что они отправят как только получат подтверждение от сержанта.
Governmentsays once they change the locks, they've got rights. Правительствоговорит, как только они поменяют замки, у них появляются права.
Now they're both disarmed and they're downstairs. А сейчас они оба обезврежены и сидят в подвале.
I bet you anything half an hour after they've met... they will be calling each other sister. Ставлю чем угодно, что через полчаса после встречи они будут называть друг друга сестрами.
People cross the street when they see me coming, And they think you're trying to frame your brother-in-law. Люди переходят улицу, когда видят меня и они думают, ты пытаешься ложно обвинить своего зятя.
Ingrid did say that they took a package from him right before they shot him. Ингрид сказала, что они отобрали у него пакет перед тем, как застрелить.
Give them the time they called... and they're keeping this list, supposedly. Сообщите им время звонков... и они внесут их в свой список.
Well, they look better when they're oiled up. Вообще, они выглядят лучше, когда намазаны маслом.