Примеры в контексте "They - Они"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Они
Even when they are immediately necessary, they must form part of an overall global strategy to eradicate poverty. Такие меры, хотя они и являются неотложно необходимыми, должны входить в качестве составной части во всемирную стратегию искоренения нищеты.
Although they are not being kept there by force, they are, in fact, hostages of the conflict. Хотя никто силой их не удерживает, фактически они являются заложниками конфликта.
After receiving some money, they released a hostage they had taken on 10 October. Получив некоторую сумму денег, они освободили заложника, взятого ими 10 октября.
When they could not come to an agreement with the foreman, they burned the estate's tractors and radio communications equipment. Не добившись согласия управляющего, они сожгли трактора и оборудование радиосвязи этой фермы.
One day, they themselves could be called upon to defend the legitimacy of the means they use to ensure their security. Однажды они сами могут быть вынуждены защищать законность средств, используемых ими для обеспечения своей безопасности.
Since they are not exclusive or isolated, they must be read in an integrated fashion. Поскольку они не носят исключительного или изолированного характера, их следует воспринимать комплексно.
The level of women's education does not match the low-skilled positions they predominantly occupy and they are an easy target for employment cuts. Образовательный уровень женщин не соответствует преимущественно занимаемыми ими должностям, не требующим высокой квалификации, а сами они становятся удобной мишенью при сокращении численности рабочей силы.
Additionally, because they are generally multisectoral, they reinforce linkages among the various sector goals. Кроме того, будучи, как правило, многосекторальными, они укрепляют связи между различными секторальными целями.
When they deal with administrative and judicial matters, they are frequently precluded from using their own language. Часто они лишены возможности пользоваться родным языком в административной и судебной сфере.
If they are to undertake these tasks they must have the means to do so. Для выполнения этих задач они должны располагать соответствующими средствами.
I heard they they attacked a DEA agent. Слышал они напали на агента УБН.
The control they exert over the regulatory process may allow them to continue sheltering their market positions, however inefficient they may have become. Тот контроль, который они осуществляют над процессом нормативного регулирования, может позволять им сохранять свои позиции на рынке, какими бы неэффективными они ни были.
If they think that nobody has noticed, they are mistaken. Если же они считают, что никто этого не заметил, то они ошибаются.
If they wish to leave they must apply for a dismissal. Если они желают уйти с работы, они должны подать заявление об уходе.
Although they are qualitative, they force recognition of the environmental risks of public projects. Хотя результаты этих экспертиз носят качественный характер, они способствуют признанию экологических рисков, с которыми сопряжены государственные проекты.
As they refer to numerous general issues related with the mandate, they have been included in the present document. Поскольку они касаются многочисленных вопросов общего характера, связанных с мандатом, все они были включены в настоящий документ.
If they have escaped from recruitment, they should be accorded refugee status and accorded international protection. Если же они бежали от призыва на военную службу, им следует предоставить статус беженцев и обеспечить международную защиту.
Indigenous tribes are the poorest communities of the countries in which they live, but they are certainly not the least wise. Коренные племена являются беднейшими общинами в странах их проживания, но они, несомненно, вовсе не лишены мудрости.
Alternatively, if they prefer, they may convey that wish to the Secretary at an appropriate time. С другой стороны, по своему усмотрению, они могут сообщить о своем желании Секретариату в соответствующее время.
In addition, they have the right to levy income taxes and they also charge fees for various services. Кроме того, они имеют право взимать подоходные налоги, а также плату за различные услуги.
If they shoot at one, they have to kill all of us. Если они убьют одного, им придется убить всех нас.
Like most ex-spies, once they retired they went off the grid. Как и большинство бывших шпионов они, после отставки, - исчезли.
But these four walls, they, they box you in. Но эти четыре стены, Они тебя сдерживают.
It's better they be able to see what they're moving. Будет лучше, если они будут видеть, что несут.
She protect me from other nuns, so they call her blasphemer and they take her tongue. Она защищала меня от других монашек, поэтому они звали ее богохульницей и отрезали ее язык.