This is everything they sent from Zoe's apartment. |
Это все архивы, которые прислали из квартиры Зои. |
These are all the books they had on amateur photography. |
Вот все книги по любительской фотографии, которые у них были. |
Those killers who attacked us, I think they work for him. |
Киллеры которые напали на нас, Я думаю они работают на него. |
I prefer people who know what they want. |
Я предпочитаю мужчин, которые знают, чего хотят. |
That's terrible, with the crazy hours they work? |
Это ужасно, со всеми этими безумными часами, которые они работают? |
You know, they like men in touch with their feminine side. |
Им нравятся мужчины, которые не боятся своей женственной стороны. |
At the dawn of man, the souls finally found bodies which they can grab onto. |
Когда зародилось человечество, души наконец-то нашли тела, которые могли захватить. |
Which means they have a power source which can indefinitely maintain a wormhole from another galaxy, plus this forcefield. |
Это значит, что у них есть мощные источники энергии, которые поддерживают червоточину из другой галактики плюс это силовое поле. |
Planets they abandoned long ago are now being scouted as possible sanctuaries. |
Планеты, которые они давно покинули, теперь рассматриваются как возможные убежища. |
The 50 people that were in this room they appeared to disturb you. |
50 человек, которые были здесь, вызывали в тебе беспокойство. |
I do know people, who will remain nameless, but they are amongst the Pythons. |
Я действительно знаю людей, которые останутся неназванными, но они среди Пайтонов. |
But rocky peaks which to us, perhaps, seem a symbol of permanence, are more fragile than they appear. |
Но скалистые вершины, которые для нас, возможно, кажутся символом постоянства, более хрупкие, чем выглядят. |
Christmas letters people send to folks they talk to once a year. |
Все эти важные рождественские письма, которые люди посылают тем, с кем общаются раз в год. |
And relatives sending gifts they'll send back anyway. |
И родственники, посылающие подарки, которые потом отошлют обратно. |
The Persians who did not go shopping now knew they must face their boss. |
Персы, которые не пошли по магазинам, теперь знали, что они должны предстать пред их боссом. |
There's this elderly couple, and they find themselves destitute. |
Про пожилую пару, которые вдруг оказываются в нищете. |
We may lose some of our regulars 'cause they don't want to make the drive to this neighbourhood. |
Мы потеряем несколько завсегдатаев, которые не хотят приезжать в этот район. |
Guys don't want girls they can sleep with on the first date. |
Парни не хотят девушек, которые отдаются им на первом же свидании, это факт. |
I also work with physicists, and they're interested oftentimes in global climate change. |
Я также работаю с физиками, которые зачастую заинтересованы вопросами глобальных изменений климата. |
The men that do this, sometimes they can be... |
Люди, которые это делают, иногда... |
We just... have to appreciate the people who love us while they're still around. |
Нужно просто... Ценить людей, которые нас любят, пока они еще с нами. |
Rowan, I know... about the boxes they sent you. |
Роуэн, я знаю... о коробках, которые они тебе отправляли. |
You don't hear a lot of times about couples coming back together after they separate. |
Не часто слышишь о парах, которые сходятся после разрыва. |
You love the money they made. |
Вы любите деньги, которые они зарабатывали. |
There's guys that fit that description, but they're all accounted for. |
Есть парни, которые попадают под это описание, но они все наперечёт. |