Английский - русский
Перевод слова They
Вариант перевода Которые

Примеры в контексте "They - Которые"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Которые
This is everything they sent from Zoe's apartment. Это все архивы, которые прислали из квартиры Зои.
These are all the books they had on amateur photography. Вот все книги по любительской фотографии, которые у них были.
Those killers who attacked us, I think they work for him. Киллеры которые напали на нас, Я думаю они работают на него.
I prefer people who know what they want. Я предпочитаю мужчин, которые знают, чего хотят.
That's terrible, with the crazy hours they work? Это ужасно, со всеми этими безумными часами, которые они работают?
You know, they like men in touch with their feminine side. Им нравятся мужчины, которые не боятся своей женственной стороны.
At the dawn of man, the souls finally found bodies which they can grab onto. Когда зародилось человечество, души наконец-то нашли тела, которые могли захватить.
Which means they have a power source which can indefinitely maintain a wormhole from another galaxy, plus this forcefield. Это значит, что у них есть мощные источники энергии, которые поддерживают червоточину из другой галактики плюс это силовое поле.
Planets they abandoned long ago are now being scouted as possible sanctuaries. Планеты, которые они давно покинули, теперь рассматриваются как возможные убежища.
The 50 people that were in this room they appeared to disturb you. 50 человек, которые были здесь, вызывали в тебе беспокойство.
I do know people, who will remain nameless, but they are amongst the Pythons. Я действительно знаю людей, которые останутся неназванными, но они среди Пайтонов.
But rocky peaks which to us, perhaps, seem a symbol of permanence, are more fragile than they appear. Но скалистые вершины, которые для нас, возможно, кажутся символом постоянства, более хрупкие, чем выглядят.
Christmas letters people send to folks they talk to once a year. Все эти важные рождественские письма, которые люди посылают тем, с кем общаются раз в год.
And relatives sending gifts they'll send back anyway. И родственники, посылающие подарки, которые потом отошлют обратно.
The Persians who did not go shopping now knew they must face their boss. Персы, которые не пошли по магазинам, теперь знали, что они должны предстать пред их боссом.
There's this elderly couple, and they find themselves destitute. Про пожилую пару, которые вдруг оказываются в нищете.
We may lose some of our regulars 'cause they don't want to make the drive to this neighbourhood. Мы потеряем несколько завсегдатаев, которые не хотят приезжать в этот район.
Guys don't want girls they can sleep with on the first date. Парни не хотят девушек, которые отдаются им на первом же свидании, это факт.
I also work with physicists, and they're interested oftentimes in global climate change. Я также работаю с физиками, которые зачастую заинтересованы вопросами глобальных изменений климата.
The men that do this, sometimes they can be... Люди, которые это делают, иногда...
We just... have to appreciate the people who love us while they're still around. Нужно просто... Ценить людей, которые нас любят, пока они еще с нами.
Rowan, I know... about the boxes they sent you. Роуэн, я знаю... о коробках, которые они тебе отправляли.
You don't hear a lot of times about couples coming back together after they separate. Не часто слышишь о парах, которые сходятся после разрыва.
You love the money they made. Вы любите деньги, которые они зарабатывали.
There's guys that fit that description, but they're all accounted for. Есть парни, которые попадают под это описание, но они все наперечёт.