Английский - русский
Перевод слова They
Вариант перевода Которые

Примеры в контексте "They - Которые"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Которые
She requested more detailed information on the plans to set up agencies to provide early warning of conflict, specifically when they would be established, who they would be accountable to, and who would participate in decision-making on any action they carried out. Она просит представить более подробную информацию о планах по созданию учреждений, которые будут заниматься вопросами раннего предупреждения о конфликтных ситуациях, а также о том, перед кем они будут подотчетны в случае их учреждения и кто будет участвовать в процессе принятия решений по любым осуществляемым ими мерам.
If the FBI arrests Warren, they're going to seize all his bank accounts and all of his properties, and they could stay frozen indefinitely, which means the restaurant will be closed and boarded up until they have something to charge him with. Если ФБР арестует Уоррена, они наложат арест на его банковские счета и всю собственность, которые могут быть заморожены на неопределенный срок, а это значит, что ресторан может быть закрыт пока у них есть в чем его обвинить.
You know, stuff like what they did that day, TV shows they watch, what funny stuff they saw online. Ну знаете типа, что они делали днём, сериалы, которые они смотрят, забавные пустяки, что они увидели онлайн.
You know, and if they do finally make it back, they come back, they realize the local drug dealer is wearing a watch on his wrist that's worth more than their house. И знаешь, если они всё-таки смогут вернуться, они возвращаются и понимают, что местный наркоторговец носит на запястье часы, которые стоят дороже, чем их дом.
You see, I just don't like men who think they can have anything they want just because they have money. Потому что мне не нравятся мужчины Которые думают, что им позволено все только потому, что у них полно денег.
Evil men do as they please, men who would be good... they must do as they are allowed. Плохие люди делают то, что им нравится, но люди, которые хотят быть хорошими - они должны делать то, что им позволено.
Okay, people who say they're conservative, if they really wanted to be really conservative and really patriotic, they would tell these corporations to go to hell. Хорошо, есть люди, которые говорят, что они придерживаются консервативных взглядов, но если бы они действительно хотели быть консерваторами и патриотами, они бы сказали этим корпорациям гореть в аду.
The comptoirs often use the excuse that, because they are not theoretically involved in buying minerals in the field, they are unaware of the origin of the minerals they buy. Закупочные конторы часто в качестве оправдания ссылаются на то, что теоретически они не участвуют в закупке минералов на местах и поэтому ничего не знают о происхождении минералов, которые они покупают.
Frequently, a gap exists between the number of children women say they want and the number they have; many women have births before they and their partners feel ready for a child. Часто наблюдается разрыв между числом детей, которые женщины, по их словам, хотели бы иметь, и тем, которое они в действительности имеют; многие женщины рожают еще до того, как они сами и их партнеры будут готовы к тому, чтобы стать родителями.
As the IDPs told the independent expert, they do not trust the Government and they do not want the police or the army to be sent to protect them because they are the same people who had earlier rained terror upon and killed many of them. Как говорили независимому эксперту ВПЛ, они не доверяют правительству и не хотят, чтобы для их защиты была направлена полиция или армия, поскольку это те же самые люди, которые ранее сеяли террор и убивали многих из них.
States should be able to make public statements without fearing that they might inadvertently be creating obligations that were binding under international law; they should be bound by unilateral public declarations only when they intended to be. Государства должны иметь возможность выступать с публичными заявлениями, не опасаясь, что они невольно могут создать обязательства, которые свяжут их согласно международному праву; односторонние публичные заявления должны связывать их обязательствами лишь в том случае, когда у них существует соответствующее намерение.
Particularly interesting is the presentation of girls: they help with housework, go shopping with mothers, they are tender and nice or they are good housewives, and sisters who want to have brothers so as to have someone to protect them. Чрезвычайно интересно представлены девочки: они помогают в работе по дому, ходят за покупками с матерями, они нежные и очаровательные или они хорошие домохозяйки и сестры, мечтающие о братьях, которые могли бы их защищать.
In article 11, paragraph 2, however, the statute provides that The Inspectors shall draw up, over their own signature, reports for which they are responsible and in which they shall state their findings and propose solutions to the problems they have noted. В то же время в пункте 2 статьи 11 статута предусматривается, что «инспекторы подготавливают за своей собственной подписью доклады, за которые они несут ответственность и в которых они излагают итоги своей работы и предлагают решения проблем, замеченных ими.
These companies are listed on stock exchanges, so they provide complete security, in which they invest big money and all things that they do not break your reputation in the market. Эти компании котируются на фондовых биржах, так что они обеспечивают полную безопасность, в которые они инвестируют большие деньги, и все, что они не нарушают вашу репутацию на рынке.
Hubbard suggested that with this money they travel to Miami to purchase three yachts, which they would then sail through the Panama Canal to the West Coast, where they could sell them on for a profit. Хаббард предложил что на эти деньгами они отправились в Майами, чтобы купить три яхты, на которые затем проплывут через Панамский канал на Западном побережье, где они могли бы выручить деньги от их продажи.
Already several stories emerged about people who lose their jobs for writing on his blog, why they did it during working hours or wrong because they said the head or by leaving the company at odds with what they wrote. Уже несколько историй появились о людях, которые теряют свои рабочие места для записи в своем блоге, почему они сделали это в рабочее время или нет, потому что сказал руководитель или покидает компанию расходится с тем, что они написали.
Lerner and Tetlock say that people only push themselves to think critically and logically when they know in advance they will need to explain themselves to others who are well-informed, genuinely interested in the truth, and whose views they don't already know. Лернер и Тетлок утверждают, что люди заставляют себя думать критически и логически только тогда, когда они знают заранее, что им надо будет объяснять свои мысли другим хорошо информированным людям, которые действительно заинтересованы в истине и чьи взгляды они ещё не знают.
Both are cryptographic data security methods and they essentially have the same function, however they do so with differing processes and have different effects on the data they are protecting. Оба эти метода обеспечивают криптографическую защиту данных и выполняют по существу одну и ту же функцию, однако делают они это различными способами и оказывают различное влияние на данные, которые защищают.
Well, I don't think they would be if they just related a little bit... to things they have from time to time felt. Ну, не думаю, что так было бы, если бы они хотя бы попытались... наладить контакт с явлениями, которые они ощущают время от времени.
The North Atlantic right whale is listed as the most endangered species on the planet today because they are urban whales; they live along the east coast of North America, United States and Canada, and they have to deal with all these urban ills. Североатлантический кит занимает 1 место в списке животных под угрозой исчезновения сегодня, они, так называемые, городские киты; живут вдоль восточного побережья Северной Америки; США и Канады, и им приходится бороться с проблемами, которые создают города.
The issues about employment they are bringing to light as well as the complaints they have are not being taken seriously and they are being excluded from conversations about Hollywood and employment. К проблемам занятости, которую они обнаруживают, а также к жалобам, которые они имеют, не относятся серьёзно, и они исключаются из подобных разговоров.
That's understandable, but our experience with MET suggests that if teachers manage the process, if they collect video in their own classrooms, and they pick the lessons they want to submit, a lot of them will be eager to participate. Это понятно, но наш опыт в МЭП предполагает, что если учителя освоят процесс, если они соберут видео своих уроков и выберут те, которые они хотели бы показать, многие из них будут рады принять участие.
So we gave them cameras; they went around campus; they took 12 pictures of their favorite professors and their dorm room and their dog, and all the other things they wanted to have Harvard memories of. Мы дали им камеры, они ходили по кампусу, сняли 12 фотографий своих любимых преподавателей, собственных комнат и собак, то есть, всех тех вещей, которые напоминали бы им о Гарварде.
The relationships you have with your people must have two fundamental attributes: they must be effective for the purpose of achieving the proposed work objectives; and they must be sound, that is, they must be durable and not dependent on a whim. Отношения, которые руководитель устанавливает со своими работниками, должны характеризоваться двумя моментами: они должны быть эффективными, что необходимо для достижения в процессе работы поставленных целей; и прочными, т.е. носить постоянный характер и не зависеть от эмоций.
You know, one time, when my parents had a big fight, they went to a mediator and they each had to write down a list of issues they felt needed to be resolved. Ты знаешь, однажды, когда мои родители крупно повздорили, они пригласили посредника и каждый из них написал лист разногласий, которые необходимо было разрешить.