| So, tell him about the new intestinal parasites that they just found in French wines. | Так, скажи ему о новых кишечных паразитах, которые только что обнаружены во французских винах. |
| Then these support beams, they slid off the top. | Там были опорные балки, которые соскользнули сверху. |
| My words mean no harm but they'll hurt you anyway. | Это не плохие вещи, но это вещи, которые могут расстроить тебя. |
| People do a lot of stuff they don't need. | Люди делают множество вещей, которые им не нужны. |
| Warn them of the dangers they face. | Предупредить их об опасностях, которые их ждут. |
| People who use the word rubbish when they mean garbage. | Люди, которые говорят "задроченный", имея в виду "гнилье". |
| The instructions they gave Mr. Peterson were very specific. | Инструкции, которые они дали мистеру Питерсону, были строжайшими. |
| And these photos she showed you, where were they taken? | А эти фотографии, которые она вам показала, где они были сняты? |
| You mean eight-balls living in human bodies they stole. | Ты хотел сказать восьмёрок, которые украли тела людей. |
| Or they let others care for their children. | Или нанимают нянек, которые им растят детей. |
| This Department will not tolerate officers who think they're above the law. | Управление не потерпит полицейских, которые думают, что выше закона. |
| I've known a lot of kids that become dependent on their meds, and they start to use them irresponsibly. | Я знаю много ребят, которые становятся зависимы от своих лекарств, И начинают использовать их безответственно. |
| No, they're financial papers that we need to fill out as part of our separation agreement. | Это финансовые документы, которые нам нужно заполнить как часть нашей договоренности о разъезде. |
| By walking through the door they buzzed open. | Прошла через двери, которые они мне открыли. |
| Witches who practice magic in this town get caught, and they get killed. | Ведьм, которые практикуют в этом городе поймают, и убьют. |
| That would require a level of education and ability that so far surpasses anything they've demonstrated. | Для этого требуется уровень образования и способности, которые значительно превосходят то, что они продемонстрировали. |
| Keys don't need to know what's behind the doors they unlock. | Ключам не нужно знать, что находится за дверьми, которые они отпирают. |
| Credit cards and a phone, which they can trace. | Кредитки и телефон, которые они могут отследить. |
| I let people do things in my bar they can't do nowhere else. | Я позволю людям делать в моём баре вещи, которые они не могу себе позволить делать нигде больше. |
| We have eyewitnesses who saw Jonathan's truck leaving the mansion after they heard gunshots. | У нас есть свидетели, которые видели, как грузовик Джонатана отъезжал от особняка после выстрелов. |
| You've got some balls, even if they aren't descended. | Даже у тебя есть кое-какие "шары", которые пока не повисли. |
| Sometimes they have raids, and other stuff that could make you tardy. | Иногда у них случаются облавы и другие подобные вещи, которые могут заставить припоздниться. |
| People that do - they end up in the hospital. | Люди, которые связываются со мной, оказываются в больнице. |
| I can produce 100 more that say they're not. | Я могу предоставить еще 100, которые скажут, что это не так. |
| He suggests they kill us, that we're demons who fell from the sky. | Он предлагает убить нас, потому что мы демоны, которые упали с неба. |