Английский - русский
Перевод слова They
Вариант перевода Которые

Примеры в контексте "They - Которые"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Которые
You know, except for their ice storms, which they have now. За исключением снежных бурь, которые у них сейчас.
Grandfather, they couldn't have done all the things that happened. Дедушка, они не могли сделать все те вещи, которые произошли.
The bones of many men who thought they had enough lie bleached in the desert sand. В песках пустыни лежат отбеленные кости стольких людей, которые считали что и у них достаточно воды.
I could tell last night they didn't like the songs I was singing. Вчера я почувствовала, что им не нравятся песни, которые я пою.
Two companies that owed us... they went bankrupt. Две компании, которые были нам должны, обанкротились.
Then they blackmail the men for money. Фиксируя мужчин, которые оплачивают такие услуги.
Which they can't get because we got rid of everything. Которые они не смогут достать, потому что мы избавились от всего.
Sociopathic child haters who are only teachers because they got tenure after two short years. Социопатичные детоненавистники, которые стали учителями только потому, что они получили жилье после двух коротких лет.
The rest of our crew, they're from all over the world, and dance every style there is. Остальной народ- со всех уголков мира и танцует всеми стилями, которые существуют.
Cash they're using to buy up all this property. Денег, которые они используют для скупки недвижимости.
Half the documents I get I put right into the shredder because they're so boring. Половину документов, которые я получаю, я отправляю в шредер, потому что они такие скучные.
Together, they will unveil the ancient mysteries that continue to haunt us all. Вместе они раскроют древние тайны, которые продолжают мучить всех нас.
The CIA needed to protect their people who were still in the country, so they built these safe houses. ЦРУ нужно было защитить своих людей, которые оставались в стране, поэтому были построены такие дома-укрытия.
considering the money they make you. Учитывая те деньги, которые ты на нём сделал.
The pills they give us are lobelia flower. Таблетки, которые они дают нам-цветы лобелии.
Those men out there, they made you admit you were wrong. А из за тех мужчин, которые заставили вас признать, что вы не правы.
And those ears Gordon received... whoever she is, they have to be hers. И эти уши, которые прислали Гордону... кто бы она не была, они должно быть, принадлежат ей.
The energy drinks they sell in stores aren't strong enough, so we make our own. Энергетики, которые продают в магазинах, недостаточно сильные, поэтому мы делаем собственный.
Which almost seem like they're regularly spaced, like a pattern. Которые кажутся расположенными почти равномерно, как рисунок.
You know, these pills that I have to take, they look huge. Знаешь, эти таблетки, которые мне нужно пить, они огромные.
I mean, we have kids here who seem like they can run forever. У нас учатся дети, которые, кажется, могут бежать бесконечно.
And there are those who wear bibs when they eat. Есть, такие, которые надевают нагрудники, когда едят.
Instead, what they wanted were products that would express their individuality, their difference in a conformist world. Напротив, то, что они хотели - это товары, которые выражали бы их индивидуальность, их отличие в мире, подчинённом нормам и правилам.
If any two people were meant to be together, then you are they. Если и есть два человека, которые с рождения были предназначены друг для друга, то это - вы с ней.
You return the money they gave and you aren't guilty of anything. Ты вернешь деньги, которые они тебе дали, и ты ни в чем не виноват.