Английский - русский
Перевод слова They
Вариант перевода Которые

Примеры в контексте "They - Которые"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Которые
I know a lot of people who weren't anything until they met Kalinda. Я знаю много людей, которые не были кем-то, пока не встретили Калинду.
It's where they would send me to pick up packages that have bypassed customs. То место, куда они пошлют меня забрать пакеты, которые обошли таможню.
For the people who love me to treat me like they always do. Чтобы люди, которые меня любят, вели себя также, как обычно.
Here are some of the drugs they'll be offered. Вот некоторые из препаратов, которые они, скорее всего, будут предложены.
We're giving these families the homes they deserve. Мы дадим этим семьям дома, которые они заслуживают.
I'm bound by all these confidentiality agreements they made me sign. Я связан бумагами о неразглашении, которые подписал.
A lot of these doctors, they're just in it for the money. Много докторов, которые просто зарабатывают этим деньги.
I guess everybody's got a lot of friends they don't even know about. Я думаю, что у каждого из нас есть много друзей, которые даже не знают об этом.
Let's not make the mistakes they did, the millions of them. Давай не делать ошибок которые совершили миллионы остальных.
As long as they're not too far from home. То есть в те, которые не очень далеко от дома.
Except the ones that aren't as good as they used to be. Кроме тех, которые уже не так хороши, как раньше.
So I was lucky to find a few fragments that they missed. Я нашел несколько фрагментов, которые они упустили из виду.
It won't be long before they're doing far worse things than kissing. Это не заставит себя долго ждать, и они сделают вещи, которые гораздо хуже, чем поцелуй.
Moochers who think they owe you nothing? Дармоеды, которые убеждены, что ты ничего у них не заслужил?
I used to think it was a side effect from the drugs they put me on. Раньше я думал, что это побочный эффект от наркотиков на которые они меня подсадили.
It's one of six rooms they booked on the floor. Это один из 6 номеров, которые они заказали на этом этаже.
And during that ceremony, they'll choose the man who will lead the Triads. И на этой церемонии, они избирают людей, которые будут руководить Триадой.
Expensive toys for grown-ups they don't open or play with. Дорогие игрушки для взрослых нердов, которые они никогда не откроют и не поиграют
That's when people have a compulsion to eat dirt, paper and other things they shouldn't... Это когда людей тянет есть землю, бумагу или другие вещи, которые они не должны...
And Bill, the people he loves they're all getting punished. Билл и люди, которые ему дороги, их всех наказывают.
We might be able to duplicate the deflector protocols they used to open a singularity. Мы можем продублировать протоколы дефлектора, которые они использовали для открытия сингулярности.
We defeated them and took back the planets that they had annexed, dismantled their military forces. Мы победили их и вернули себе планеты, которые они аннексировали. Мы ликвидировали их вооруженные силы.
I mean, people who get engaged, they tend to end up married. Я имею в виду, люди, которые обручаются в конце концов собираются пожениться.
What about the money they owe? ј как насчЄт денег, которые они должны?
These cameras you see, they are on. Камеры, которые вы видите, они включены.