Английский - русский
Перевод слова They
Вариант перевода Которые

Примеры в контексте "They - Которые"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Которые
Eyes that stared right at you and looked like they didn't know fear. Глаза, которые смотрели прямо на вас, как будто они не знали страха.
We get to throw off the creative shackles they put on us. Мы скинем творческие кандалы, в которые они нас заключили.
There are fathers fighting through the courts, because they can't get access to their kids. Бывают отцы, которые борются в суде за право видеться со своими детьми.
All the beautiful things I have ever lost, they are here. Все красивые вещи, которые я всегда терял, находятся здесь.
But there were still some pretty big issues they hadn't agreed on. Но у них все еще были довольно важные вопросы которые они пока не разрешили.
This morning Taipei City police... took the 50,000 magazines they had seized... Этим утром полиция Тайбэя взяла 50,000 журналов, которые были изъяты...
Why? Well, he obviously had a cut of whatever money that they stood to make. У него определённо была своя доля в тех деньгах, которые они рассчитывали заработать.
And the people who do, they often end up alone. А люди, которые так делают, часто заканчивают жизнь в одиночестве.
We might have some knowledge or science... that they could add to their databanks. Мы можем иметь некоторые знания или науки... которые они могут добавить к своим базам данных.
The folks I work for, they buy clothes that last. Те, у кого я работаю, покупают вещи, которые не изнашиваются.
You see, we've got witnesses who said they saw you injecting Scotty with drugs. У нас есть свидетели, которые утверждают, что видели как вы кололи Скотти наркотики.
If I take a job tricking people into buying things they don't want. Если моей работой будет обманом заставлять людей покупать вещи, которые они не хотят.
I mean, everybody has their thing they do that makes them feel better about themselves... Я к тому, что у всех есть такие вещи, которые они делают и они чувствуют себя лучше от этого...
There's some people there that - they might not be so happy to see me. Там есть люди, которые, возможно, не будут счастливы увидеть меня.
That doesn't mean they're going around taking money from people who really need it. Это не означает что они отбирают деньги у людей, которые действительно в них нуждается.
I got corporate breathing down my neck, employees that don't know what they're doing. Начальство дышит мне в спину, работники, которые не знают, чем они занимаются.
Photographers sometimes send us copies of shots they're not using, and I forward them to... Фотографы иногда отправляют нам копии снимков, которые они не используют и я пересылаю их...
That is consistent with the number of burner phones they bought. Это совпадает с числом телефонов, которые они купили.
These guys who turned me... they're ruthless. Эти парни, которые превратили меня - они безжалостны.
Those men you were with, we need to know where they went. Нам нужно знать, куда поехали люди, которые были с тобой.
If anyone has a medical condition that can harm patients, they must come forward. Если у кого-то есть проблемы со здоровьем, которые могут навредить пациенту, он должен сообщить об этом.
He escaped, but they found intelligence that may lead to you. Ему удалось сбежать, но они обнаружили разведданные, которые могут привести к тебе.
An actual place where they can learn from other families who have been through... Место, где они смогут научиться от других семей, которые уже прошли через всё это...
Two of Amy's friends dropped by, they both have children. Одной из подруг Эми, которые зашли в гости, у них обоих есть дети.
The people who took me. it can't be an accident they gave me this wonderful gift. Те люди, которые меня похитили... не может быть что они по ошибке дали мне эту чудесную способность.