Eyes that stared right at you and looked like they didn't know fear. |
Глаза, которые смотрели прямо на вас, как будто они не знали страха. |
We get to throw off the creative shackles they put on us. |
Мы скинем творческие кандалы, в которые они нас заключили. |
There are fathers fighting through the courts, because they can't get access to their kids. |
Бывают отцы, которые борются в суде за право видеться со своими детьми. |
All the beautiful things I have ever lost, they are here. |
Все красивые вещи, которые я всегда терял, находятся здесь. |
But there were still some pretty big issues they hadn't agreed on. |
Но у них все еще были довольно важные вопросы которые они пока не разрешили. |
This morning Taipei City police... took the 50,000 magazines they had seized... |
Этим утром полиция Тайбэя взяла 50,000 журналов, которые были изъяты... |
Why? Well, he obviously had a cut of whatever money that they stood to make. |
У него определённо была своя доля в тех деньгах, которые они рассчитывали заработать. |
And the people who do, they often end up alone. |
А люди, которые так делают, часто заканчивают жизнь в одиночестве. |
We might have some knowledge or science... that they could add to their databanks. |
Мы можем иметь некоторые знания или науки... которые они могут добавить к своим базам данных. |
The folks I work for, they buy clothes that last. |
Те, у кого я работаю, покупают вещи, которые не изнашиваются. |
You see, we've got witnesses who said they saw you injecting Scotty with drugs. |
У нас есть свидетели, которые утверждают, что видели как вы кололи Скотти наркотики. |
If I take a job tricking people into buying things they don't want. |
Если моей работой будет обманом заставлять людей покупать вещи, которые они не хотят. |
I mean, everybody has their thing they do that makes them feel better about themselves... |
Я к тому, что у всех есть такие вещи, которые они делают и они чувствуют себя лучше от этого... |
There's some people there that - they might not be so happy to see me. |
Там есть люди, которые, возможно, не будут счастливы увидеть меня. |
That doesn't mean they're going around taking money from people who really need it. |
Это не означает что они отбирают деньги у людей, которые действительно в них нуждается. |
I got corporate breathing down my neck, employees that don't know what they're doing. |
Начальство дышит мне в спину, работники, которые не знают, чем они занимаются. |
Photographers sometimes send us copies of shots they're not using, and I forward them to... |
Фотографы иногда отправляют нам копии снимков, которые они не используют и я пересылаю их... |
That is consistent with the number of burner phones they bought. |
Это совпадает с числом телефонов, которые они купили. |
These guys who turned me... they're ruthless. |
Эти парни, которые превратили меня - они безжалостны. |
Those men you were with, we need to know where they went. |
Нам нужно знать, куда поехали люди, которые были с тобой. |
If anyone has a medical condition that can harm patients, they must come forward. |
Если у кого-то есть проблемы со здоровьем, которые могут навредить пациенту, он должен сообщить об этом. |
He escaped, but they found intelligence that may lead to you. |
Ему удалось сбежать, но они обнаружили разведданные, которые могут привести к тебе. |
An actual place where they can learn from other families who have been through... |
Место, где они смогут научиться от других семей, которые уже прошли через всё это... |
Two of Amy's friends dropped by, they both have children. |
Одной из подруг Эми, которые зашли в гости, у них обоих есть дети. |
The people who took me. it can't be an accident they gave me this wonderful gift. |
Те люди, которые меня похитили... не может быть что они по ошибке дали мне эту чудесную способность. |