Английский - русский
Перевод слова They
Вариант перевода Которые

Примеры в контексте "They - Которые"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Которые
It's where they send the serial killers and the people who can't help themselves. Туда посылают серийных убийц и людей, которые за себя не отвечают.
And scientists that have studied this have said they've never seen an accident. Учёные, которые изучали его, заявляли, что никогда не наблюдали случайностей.
And what I do is I look for similarities and differences in the solutions that they've evolved for fundamental biological problems. Я ищу схожести и отличия в вариантах решений, которые они развили для решения фундаментальных биологических задач.
When I look at these things, they look pretty normal to me. Которые выглядят вполне нормальными, когда смотришь на них.
And they soon adopted rules which slowed down innovation and cut China off from the rest of the world. И они скоро приняли правила, которые затормозили инновации и отрезали Китай от остального мира.
Or they're responding to censorship requests by authoritarian regimes that do not reflect consent of the governed. Они удовлетворяют такие требования цензуры авторитарных режимов, которые не отражают согласия их подданных.
The everyday world is determined by atoms, how they stick together to make molecules. Весь окружающий мир определяется атомами, которые сцеплены друг с другом и образуют молекулы.
And even people who faced the rebellion of 1963, after our independence, they didn't believe what was happening. И даже люди, которые пережили восстание 1963 года после нашей независимости, не верили своим глазам.
But I started to realize that I could actually identify animals by the type of flashes they produced. Но я начала понимать, что я могла даже идентифицировать животных по типу вспышек, которые они производили.
Stage One is a group where people systematically sever relationships from functional tribes, and then pool together with people who think like they do. Уровень Один это группа, в которой люди систематично разрывают отношения с действующими племенами, а затем объединяются с людьми, которые мыслят также как они.
And that is why they are so very troubling to so many people who would pull back in fear. Вот почему они так проблематичны для так многих людей, которые бы повернули назад в страхе.
And there are little chemical scissors, called restriction enzymes which cut DNA whenever they see particular patterns. И есть такие химические ножницы, они называются эндонуклеазы рестрикции, которые разрезают ДНК когда видят определенные последовательности.
But there are new technologies and new products that they can make on a small scale. Но ведь существуют новые технологии и новые продукты, которые они могли бы изготавливать в небольшом количестве.
So they don't - when they look out and they see those lights that you showed in the sky - they don't just see sort of pieces of matter burning or rocks or flames or gases exploding. Так что они, когда они смотрят и видят эти огоньки, которые вы показали в небе, они не видят просто кусочки горящей материи или камни, или пламя, или взрывающиеся газы.
So a lot of the pieces that I've made, they involve found objects. Очень много механизмов, которые я создал, содержат в себе «реди-мейд», предметы, на первый взгляд не имеющие отношения к искусству.
People spend their time in meetings, writing reports they have to do, undo and redo. Люди проводят время на встречах, пишут отчёты, которые нужно сделать, а потом ещё раз переделать.
The entire county is home to just 20,000 people, and they're very sparsely distributed. Население всего округа составляет всего 20000 человек, которые рассредоточены по всей территории.
A lot of people buy the biggest house they can afford, and actually slightly bigger than that. Многие люди покупают самые большие дома, которые только могут себе позволить, а вообще даже ещё больше.
And these hackers had a word for those mysterious bugs in telegraph systems that they called bugs. У этих хакеров было слово для обозначения мистических ошибок в телеграфных системах, которые они называли «багами».
And I have children with high school diplomas that they can't read. У меня есть дети с аттестатами средней школы, которые не умеют читать.
Because when it comes to creativity and to leadership, we need introverts doing what they do best. Потому что, когда дело касается творчества и руководства, нам нужны интроверты, которые делают то, что у них лучше всего получается.
We make physical things, buildings that become a part in an accretional process; they make cities. Мы создаём материальные ценности, здания, которые становятся частью процесса нарастания, они становятся городами.
And they could use those for practice balls. Которые можно было использовать для тренировки.
Companies make their expensive executives spend ages carefully preparing forecasts and budgets which are obsolete or need changing before they can be published. Компании заставляют своих высокооплачиваемых специалистов тратить уйму времени на тщательные прогнозы и формирование бюджетов, которые становятся неактуальными и нуждаются в изменении до их принятия.
You have to see the enormous challenges that they're going to face. Нужно видеть огромные проблемы, которые им нужно будет решить.