| These children have been hurt doing stunts they saw on television, movies and the legitimate stage. | Эти дети пострадали, выполняя трюки которые видели по телевидению, в фильмах и на сцене. |
| The way she put it, for talking when they shouldn't have. | По ее словам, за разговоры, которые нельзя вести. |
| These decisions that you're making now, son, they have consequences. | Те решения, сын, которые ты сейчас принимаешь, у них есть последствия. |
| These pieces everyone wants to do on the aftermath of the shooting they've had me thinking. | Это те вещи, которые каждый хочет сделать в качестве последствий стрельбы они заставили меня призадуматься. |
| I could show you the selfies they sent me. | Могу показать селфи, которые они мне прислали. |
| Think about the data they have already gathered. | Подумайте о данных, которые они уже собрали. |
| Everything they're afraid to show us in school. | Которые они нам боятся рассказывать в школе. |
| There are things that I cannot do because they violate human rights. | Есть вещи, которые мне нельзя делать потому что они нарушают права человека. |
| The nuns who run it do their best, but they must rely on medical volunteers. | Монахини, которые им руководят, делают все возможное, но они вынуждены полагаться на помощь волонтеров. |
| I now pronounce you two people who might realize they've made an unfortunate mistake in about three years. | Объявляю вас людьми, которые, года через три могут вдруг осознать, что сделали роковую ошибку. |
| When a child experiences trauma, they create other personas who can deal with it better. | Когда дети переживают травму, они создают другие личности, которые могут справиться с этим лучше. |
| Because looking at these photos of yours up here on these walls, they're really stunning. | Потому что все эти фотографии, которые висят на стенах, просто великолепны. |
| The letters you sent me to copy, they found them. | Обращения, которые вы дали для копирования, они их нашли. |
| That would explain how they only broke into homes that were empty. | Это объяснит, почему они взламывали только те дома, которые пустовали. |
| Max, please tell me they make really, really small flashlights that move on their own. | Макс, пожалуйста, скажи, есть такие очень-очень маленькие фонарики, которые двигаются сами по себе. |
| And because of the attacks, they're sending mostly soldiers, the people that enforce our laws. | И из-за нападений, они посылают в основном солдат, людей, которые соблюдают наши законы. |
| The Ark is about survival at any cost, and they'll kill people who fall out of line. | Ковчег выживет любой ценой, и они будут убивать людей которые выпадают из линии. |
| Then run an analysis of this subspace distortion they used to escape. | Затем проведите анализ этих подпространственных искажений которые они использовали для исчезновения. |
| Larry and Andrea have created their own vows, which they would like to share now. | Ларри и Андреа написали собственные клятвы. которые сейчас огласят. |
| The people behind this, they are not like you and me. | Люди, которые стоят за этим, не такие, как мы с тобой. |
| People spend their time in meetings, writing reports they have to do, undo and redo. | Люди проводят время на встречах, пишут отчёты, которые нужно сделать, а потом ещё раз переделать. |
| And then they sent it to facilities all over the world that specialize in vaccines. | А они разослали их по всем лабораториям в мире, которые специализируются на вакцинах. |
| That is they translate into proteins which serve no useful function whatever. | Они трансформируются в белки, которые не исполняют полезных функций. |
| The enduring legacy of the Ionians is the tools and techniques they developed which remain the basis of modern technology. | Долговечное наследие ионийцев в инструментах и методах, которые они разработали которые остаются основой современной технологии. |
| This is another way that stars return the atoms they've synthesized back into space. | Это еще один способ, которым звезды возвращают элементы, которые они синтезировали, обратно в космос. |