Английский - русский
Перевод слова They
Вариант перевода Которые

Примеры в контексте "They - Которые"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Которые
These children have been hurt doing stunts they saw on television, movies and the legitimate stage. Эти дети пострадали, выполняя трюки которые видели по телевидению, в фильмах и на сцене.
The way she put it, for talking when they shouldn't have. По ее словам, за разговоры, которые нельзя вести.
These decisions that you're making now, son, they have consequences. Те решения, сын, которые ты сейчас принимаешь, у них есть последствия.
These pieces everyone wants to do on the aftermath of the shooting they've had me thinking. Это те вещи, которые каждый хочет сделать в качестве последствий стрельбы они заставили меня призадуматься.
I could show you the selfies they sent me. Могу показать селфи, которые они мне прислали.
Think about the data they have already gathered. Подумайте о данных, которые они уже собрали.
Everything they're afraid to show us in school. Которые они нам боятся рассказывать в школе.
There are things that I cannot do because they violate human rights. Есть вещи, которые мне нельзя делать потому что они нарушают права человека.
The nuns who run it do their best, but they must rely on medical volunteers. Монахини, которые им руководят, делают все возможное, но они вынуждены полагаться на помощь волонтеров.
I now pronounce you two people who might realize they've made an unfortunate mistake in about three years. Объявляю вас людьми, которые, года через три могут вдруг осознать, что сделали роковую ошибку.
When a child experiences trauma, they create other personas who can deal with it better. Когда дети переживают травму, они создают другие личности, которые могут справиться с этим лучше.
Because looking at these photos of yours up here on these walls, they're really stunning. Потому что все эти фотографии, которые висят на стенах, просто великолепны.
The letters you sent me to copy, they found them. Обращения, которые вы дали для копирования, они их нашли.
That would explain how they only broke into homes that were empty. Это объяснит, почему они взламывали только те дома, которые пустовали.
Max, please tell me they make really, really small flashlights that move on their own. Макс, пожалуйста, скажи, есть такие очень-очень маленькие фонарики, которые двигаются сами по себе.
And because of the attacks, they're sending mostly soldiers, the people that enforce our laws. И из-за нападений, они посылают в основном солдат, людей, которые соблюдают наши законы.
The Ark is about survival at any cost, and they'll kill people who fall out of line. Ковчег выживет любой ценой, и они будут убивать людей которые выпадают из линии.
Then run an analysis of this subspace distortion they used to escape. Затем проведите анализ этих подпространственных искажений которые они использовали для исчезновения.
Larry and Andrea have created their own vows, which they would like to share now. Ларри и Андреа написали собственные клятвы. которые сейчас огласят.
The people behind this, they are not like you and me. Люди, которые стоят за этим, не такие, как мы с тобой.
People spend their time in meetings, writing reports they have to do, undo and redo. Люди проводят время на встречах, пишут отчёты, которые нужно сделать, а потом ещё раз переделать.
And then they sent it to facilities all over the world that specialize in vaccines. А они разослали их по всем лабораториям в мире, которые специализируются на вакцинах.
That is they translate into proteins which serve no useful function whatever. Они трансформируются в белки, которые не исполняют полезных функций.
The enduring legacy of the Ionians is the tools and techniques they developed which remain the basis of modern technology. Долговечное наследие ионийцев в инструментах и методах, которые они разработали которые остаются основой современной технологии.
This is another way that stars return the atoms they've synthesized back into space. Это еще один способ, которым звезды возвращают элементы, которые они синтезировали, обратно в космос.