Английский - русский
Перевод слова They
Вариант перевода Которые

Примеры в контексте "They - Которые"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Которые
Actions create consequences which produce new worlds... and they're all different. Действия влекут за собой последствия, которые создают новые миры, и все они различны.
Know when they passed laws that limit media ownership? Знаешь, когда они проходили законы, которые ограничивают владение СМИ?
These people that are coming - they know who I am, Alex. Люди, которые идут сюда, знают кто я такой, Алекс.
His identity has been confirmed by the best minds in the field of child identification, people who know what they're doing. Его личность была подтверждена лучшими умами в области детской идентификации, людьми, которые знают, что они делают.
I can't stand telling people things they don't want to hear, but... Терпеть не могу говорить людям вещи которые они не хотят слышать, но...
Roger's just been telling me about these amazing parties they have here. Роджер рассказал мне о потрясающих вечеринках, которые они здесь устраивают.
You can just tell this car was designed by a team of people who really know what enthusiasts want when they're on the track. Достаточно сказать что это машина была разработанной командой людей которые действительно знают чего хотят энтузиасты когда они на треке.
Let's sell it for what they want to pay and let's go home. Давай отдадим за те деньги, которые они дают, и поехали домой. Жена, дети, все такое.
People who want publicity and don't mind how they get it. Люди, которые добиваются известности любыми методами.
Look, the chords you want, they're in the guitar. Звуки, которые тебе нужны в гитаре.
But, you know, social biases, they codified attraction. Но у общества есть предрассудки, которые формируют наше влечение.
We got a dozen local addresses here, gentlemen, and they're receiving shipments from those cities. Мы получили дюжину местных адресов, господа, на которые приходят грузы из тех городов.
Then they turn into larvae, which is a baby. Потом они превращаются в личинок, которые являются детьми.
And now they all know those dirty little secrets you've been hiding so long. Теперь всем известны твои маленькие грязные секреты, которые ты так долго скрывала.
With a substance that's very rich, they produce cells which destroy all the organic elements. Очень богато, оно производит клетки, которые разрушают все органические элементы.
Powerful men are defined by the risks they take. Властные мужчины определяются рисками, на которые они идут.
Crumbs the family threw you when they shoved you out the door. Крохи, которые подбросил клан, когда тебе указали на дверь.
I've already met four people that swear you're the reason they're alive. Я уже встретила четверых, которые клянутся, что живы только из-за вас.
But they only ever vote with their phones, usually for other poor young moms who can't sing. Но они голосуют только по телефону, и обычно за других бедных молодых мам, которые не умеют петь.
Then there is a small group of people who do this for reasons they claim to be freedom of speech. Существует небольшая группа людей, которые делают это... ради свободы слова, как они утверждают.
Well, that's because you only want the dresses that look like they belong on Rihanna's backup dancers. Это потому, что ты хочешь только те платья, которые выглядят, как будто они принадлежат подтанцовке Рианны.
Then, a ten-minute massage with one of those new machines they put behind your head. Потом 10-минутный массаж одним из этих новых аппаратов, которые ставят за твоей головой.
Sometimes they're the hopes your parents had for you. Иногда это надежды, которые возложили на нас родители.
Once upon a time there were people in charge of those laws, but they died. Давным-давно жили люди, которые охраняли эти законы, но они погибли.
Tiny details which add up until they finally do you in. Маленькие детали, которые вместе сведут в могилу кого угодно.