| I hate it when people try to use words they can't pronounce. | Ненавижу, когда люди пытаются использовать слова, которые не могут выговорить. |
| It's them drugs they're giving me. | Это всё из-за лекарств, которые мне дают. |
| And the kids, they don't know nothing else. | И дети, которые ничего другого и не знают. |
| But if you follow that money they found on Szymanski, you might not like what you find. | Но если ты отследишь деньги, которые нашли у Шаменски, тебе может не понравиться то, что ты обнаружишь. |
| And, Hodgins, I need you to catalog any drugs and chemicals they used. | И, Ходжинс, мне нужно, чтобы ты составил список всех лекарств и химикатов, которые они используют. |
| You know, they heard about the fallout from the sailors on the boats that trade with the islands. | Они услышали о радиоактивных осадках от людей с лодок, которые приплывают торговать с этими островами. |
| And you know I will do stuff they would never do. | И ты знаешь, я сделаю такие вещи, которые он бы никогда не сделал. |
| Those friends of yours, they didn't even know you. | Хватит. Твои друзья, которые там сидят - они тебя даже не знают толком. |
| That was the TSA; they have an alert out on all the names that Porter's been using. | Это Управление транспортной безопасности; они предупреждены обо всех именах, которые использовал Портер. |
| Spend your life doing what they do and others dig in mines, work in factories. | Если их не будет, то мы будем заниматься вещами, которые делают они - работать на шахтах и фабриках. |
| And they are the sort of people who know that there's always something. | А это тот тип людей, которые знают, что всегда есть выход. |
| Like, the credit card companies... the way they waste your time. | Эти компании, которые выдают кредитные карты... таким образом они тратят ваше время. |
| These people are risk-takers, they're impulsive. | Это люди, которые рискуют, они импульсивны. |
| Everyone in town is fixated on these visions they experienced. | Все в городе сосредоточены на видениях, которые они видели. |
| The people I know, the ones who say they saw their futures... | Люди, которых я знаю, которые говорят что видели своё будущее... |
| These men who kidnapped you- did they tell you | Эти люди, которые похитили тебя - они сказали тебе |
| But they come at a price. I want to be one of them. | Есть вещи которые стоит иметь но у них есть цена и я хочу стать одной из них. |
| I know detectives who have quit when they took their cars. | Я знаю детективов, которые увольнялись, когда забирали их машины. |
| You don't deserve the star that they give you on the wall at Langley. | Ты не заслужил той звезды, которые ставят на стенах Лэнгли. |
| And they collect the labels had put in you. | И собрать вместе те бирки, которые она в вас зашила. |
| Names that remind them what they are - vermin. | Имена, которые напоминают им, что они - сброд. |
| Most people who rent places like this, they fill them with boxes, bowling trophies. | Большинство людей, которые арендуют подобные места, захламляют их коробками, наградами по боулингу. |
| Because they're the type of children who idolize Dr. Brennan. | Потому что они относятся к тем детям, которые боготворят д-ра Бреннан. |
| Is there any evidence to indicate they're not related? | Есть ли какие-то улики, которые указывают, что они не связаны? |
| Well, still, they might remember details that can head us in the right direction. | Но все равно они могут помнить детали, которые укажут нам правильное направление. |