Английский - русский
Перевод слова They
Вариант перевода Которые

Примеры в контексте "They - Которые"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Которые
I hate it when people try to use words they can't pronounce. Ненавижу, когда люди пытаются использовать слова, которые не могут выговорить.
It's them drugs they're giving me. Это всё из-за лекарств, которые мне дают.
And the kids, they don't know nothing else. И дети, которые ничего другого и не знают.
But if you follow that money they found on Szymanski, you might not like what you find. Но если ты отследишь деньги, которые нашли у Шаменски, тебе может не понравиться то, что ты обнаружишь.
And, Hodgins, I need you to catalog any drugs and chemicals they used. И, Ходжинс, мне нужно, чтобы ты составил список всех лекарств и химикатов, которые они используют.
You know, they heard about the fallout from the sailors on the boats that trade with the islands. Они услышали о радиоактивных осадках от людей с лодок, которые приплывают торговать с этими островами.
And you know I will do stuff they would never do. И ты знаешь, я сделаю такие вещи, которые он бы никогда не сделал.
Those friends of yours, they didn't even know you. Хватит. Твои друзья, которые там сидят - они тебя даже не знают толком.
That was the TSA; they have an alert out on all the names that Porter's been using. Это Управление транспортной безопасности; они предупреждены обо всех именах, которые использовал Портер.
Spend your life doing what they do and others dig in mines, work in factories. Если их не будет, то мы будем заниматься вещами, которые делают они - работать на шахтах и фабриках.
And they are the sort of people who know that there's always something. А это тот тип людей, которые знают, что всегда есть выход.
Like, the credit card companies... the way they waste your time. Эти компании, которые выдают кредитные карты... таким образом они тратят ваше время.
These people are risk-takers, they're impulsive. Это люди, которые рискуют, они импульсивны.
Everyone in town is fixated on these visions they experienced. Все в городе сосредоточены на видениях, которые они видели.
The people I know, the ones who say they saw their futures... Люди, которых я знаю, которые говорят что видели своё будущее...
These men who kidnapped you- did they tell you Эти люди, которые похитили тебя - они сказали тебе
But they come at a price. I want to be one of them. Есть вещи которые стоит иметь но у них есть цена и я хочу стать одной из них.
I know detectives who have quit when they took their cars. Я знаю детективов, которые увольнялись, когда забирали их машины.
You don't deserve the star that they give you on the wall at Langley. Ты не заслужил той звезды, которые ставят на стенах Лэнгли.
And they collect the labels had put in you. И собрать вместе те бирки, которые она в вас зашила.
Names that remind them what they are - vermin. Имена, которые напоминают им, что они - сброд.
Most people who rent places like this, they fill them with boxes, bowling trophies. Большинство людей, которые арендуют подобные места, захламляют их коробками, наградами по боулингу.
Because they're the type of children who idolize Dr. Brennan. Потому что они относятся к тем детям, которые боготворят д-ра Бреннан.
Is there any evidence to indicate they're not related? Есть ли какие-то улики, которые указывают, что они не связаны?
Well, still, they might remember details that can head us in the right direction. Но все равно они могут помнить детали, которые укажут нам правильное направление.