Английский - русский
Перевод слова They
Вариант перевода Которые

Примеры в контексте "They - Которые"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Которые
Instead, they use tools like Skype, which they think are immune to interception. Вместо этого они используют программы вроде Skype, которые, по их мнению, устойчивы к перехвату.
Jackie says the beauty industry makes women feel bad about themselves so that they can keep selling them things that they don't need. Джеки говорит, что индустрия красоты заставляет женщин чувствовать себя некрасивыми, чтобы они продолжали покупать вещи, которые им не нужны.
There are these people, they're forcing me to hunt zombies or they'll kill my girlfriend. Есть люди, которые заставляют меня охотиться на зомби угрожая убить мою подругу.
From what I can tell, they're more efficient and durable than the ones they replaced. Могу сказать, что они более эффективны и долговечны тех, которые заменили.
You know, if they could only use the flags they had. Знаешь, ведь они могли использовать только те флаги, которые у них были.
What we do know is they have snipers in these woods, and they are targeting survivors. Мы точно знаем, что в этом лесу есть их снайперы, которые отстреливают выживших.
I urge these countries to provide whatever technical, human and financial contributions they feel they can give. Я призываю эти страны предоставить технические, людские и финансовые ресурсы, которые они могут выделить.
While they are not different from other product standards, they may require technologies which are at the cutting edge of technological development. Хотя эти стандарты не отличаются от других стандартов на продукцию, они могут диктовать необходимость в технологиях, которые находятся на передовых рубежах научно-технического прогресса.
Mysterious men... they make promises they have no intention of keeping. Загадочные незнакомцы... они дают обещания, которые не собираются сдерживать.
There they will find an ATM and withdraw the money they want to smuggle. Там они найдут банкомат и снимут деньги, которые хотят провести контрабандой.
For hundreds of years, they've been chasing the overlords, trying to liberate planets they've tried to destroy. Сотни лет они преследовали Повелителей. стараясь освободить планеты, которые те пытались уничтожить.
The example is Section 7 in Nitzan prison in Ramla, where they isolate detainees who they think are dangerous. Примером является отделение 7 в тюрьме Ницан в Рамле, где изолируют задержанных, которые, по мнению властей, представляют опасность.
Women must be informed for they must know that they had the right to control their own fertility. Важно обеспечить информирование женщин, которые должны знать о том, что они имеют право регулировать свою фертильность.
Therefore, they will set up the conditions according to which they can steal more land. Следовательно, они создадут условия, которые позволят им захватить больше земли.
The private media are free to broadcast any programmes they wish, provided they observe certain legal guidelines. Частные средства массовой информации имеют право транслировать любые программы, которые представляют для них интерес, при условии соблюдения определенных установленных законом норм.
Representatives noted that they had a number of technical issues which they would take up bilaterally with MBTOC. Представители отметили, что у них имеется ряд технических вопросов, которые они обсудят на двустороннем уровне с КТВБМ.
Whether they deal in rugs or drugs, smugglers tend to use the same routes that they have always used. Независимо от того, чем они занимаются, коврами или наркотиками, контрабандисты обычно используют те маршруты, которые они использовали всегда.
However, in exercising oversight they need information and expertise, which they frequently lack. Однако при осуществлении надзора они нуждаются в информации и экспертных знаниях, которые у них нередко отсутствуют.
In some cases they are apparently being charged with war crimes for the same acts for which they had previously been held. В некоторых случаях им, очевидно, предъявляют обвинения в военных преступлениях за те же деяния, за которые они задерживались ранее.
Therefore they have become indebted in order to buy the progress that they are not able to produce. Поэтому они имеют задолженность, чтобы иметь возможность «покупать» продукты прогресса, которые они сами не в состоянии производить.
In many villages, local officials proudly presented statistics they had aggregated on their own, indicating the progress in development they had achieved. Во многих деревнях местные должностные лица с гордостью показывали статистические данные, которые они собрали по собственной инициативе и которые указывали на достигнутый ими прогресс в процессе развития.
That they have accidents because they believe they can do things which they really can't do. Они попадают в несчастные случаи, потому как уверены в том, что могут совершать поступки, на которые на самом деле не способны.
Not all had done so, however, as they feared that they would lose some of the rights they continued to exercise in their countries of origin. Не все из них сделали это, опасаясь утратить часть прав, которые они по-прежнему осуществляют в странах происхождения.
See, they like to shock us with things they know they can't get, this way, the rest of the list seems reasonable. Они хотят шокировать нас вещами, которые точно не получат, и тогда всё остальное в списке будет казаться разумным.
Most blokes, they see a girl they like, they ask for her number. Большинство мужчин просят телефон у девушек, которые им нравятся.