| You're not cruel, vicious people who would sell someone into slavery just because they're inconvenient. | Вы не жестокие порочные люди, которые могут продать кого то в рабство, только потому, что он мешает. |
| You like telling people a joke that they haven't heard. | Ты любишь рассказывать людям шутки, которые они не слышали. |
| So they took their money and their projects to others who would serve them better. | Они унесли свои деньги и проекты другим, которые лучше их обслуживали. |
| We write them down in books, where they become narratives that we can then read and recognize. | Описываем их в книгах, где они становятся повествованиями, которые мы потом прочтём и узнáем в них себя. |
| You're taking advantage of these people who don't know where they are. | Ты обираешь этих стариков, которые даже не понимаю, где они. |
| Brian Johnson has been run over by some people who think they are playing football. | Брайана Джонсона сбили какие-то люди, которые думают, что они играют в футбол. |
| Well, I expect to capture real reactions to what they'll believe are spirits. | Я собираюсь заснять реакции на духов, которые будут им мерещиться. |
| We've seen some patients who felt they had no choice but to sell their medications. | У нас были пациенты, которые считали лучшим выходом - продать свои лекарства. |
| The drugs that you just sold, they belong to the mob. | Наркотики, которые ты только что продал, они принадлежат мафии. |
| People get spaces this good, they never give them up. | Люди, которые удачно припарковались, никогда не откажутся от места. |
| Now let me dispel a few rumours so they don't fester into facts. | А теперь позвольте развеять слухи, которые не соответствуют истине. |
| See, a lot of photographers, they stay out in the FOBs. | Я видел множество фотографов, которые сторонились военных баз. |
| These are kind, generous men and they've come to celebrate their day. | Это добрые, щедрые люди, которые пришли отпраздновать свой день. |
| Getting off on the disaster they've created. | Их возбуждают несчастья, которые они создают. |
| Jails are full of guys who are there because they look like him. | Тюрьмы лопаются от парней, которые попали туда потому, что выглядели как он. |
| The people that do that, they're slightly magic. | Люди, которые способны на это, волшебны. |
| I got witnesses that will swear they saw me somewhere else when Marley got what was coming to him. | Есть свидетели, которые поклянутся, что видели меня в другом месте, когда Марли получил по заслугам. |
| These creatures you call mice are not quite as they appear. | Существа, которые ты называешь МЫШАМИ - не совсем то, чем они кажутся. |
| Mary Tyler Moore. It's them massive cars they drive, the... | Это их большие машины, которые они водят... |
| These people after me, they're serious. | Люди, которые меня преследуют, они серьёзны. |
| No, they got people there that can help. | Нет, там остались люди, которые помогут. |
| I even sent them pictures, which they thought were just photos from a magazine like last time. | Даже послала твои фотографии, которые они сочли за снимки из журналов, как в прошлый раз. |
| People perked up once they saw those appetisers of yours. | Люди воспряли духом, как только увидели закуски, которые ты принёс. |
| We've been told they kill Wesen who refuse to join their cause. | Нам сказали, что они убивают Существ, которые отказываются к ним присоединиться. |
| Jamie and Charlie found markets will sell options very cheaply on things they think will never happen. | Джейми и Чарли искали рынки, продающие опционы очень дёшево на вещи, которые как они думали никогда не произойдут. |