This way they can be distinguished from rodents, with which they are often confused. |
По этому признаку их можно отличить от грызунов, с которыми их часто путают. |
If they are over-run they would then, in most circumstances be guarded by the other armed party or destroyed. |
При их захвате они в большинстве случаев охранялись бы или уничтожались другой вооруженной стороной. |
Once they are nominated, they will have to be approved by three quarters of the National Assembly. |
Когда кандидатуры будут выдвинуты, национальная ассамблея должна будет утвердить их тремя четвертями голосов своих членов. |
After changing clothes, they try to leave the Gestapo, but they are discovered. |
Переодевшись, агенты пытаются вырваться из застенков гестапо, но их обнаруживают. |
It was then they realized that they had been deceived. |
Позже они обнаруживают, что их обманули. |
Moreover, since they are suitable for spot heating, they are convenient for use in a bathroom or nursery. |
Более того, так как они подходят для точечного нагрева, их можно удобно использовать в ванной или детской. |
When they encounter each other, they are usually aggressive. |
Если две особи встречаются, то их поведение в отношении друг друга является, как правило, весьма агрессивным. |
But if they fail, they would be punished. |
Если их при этом ловили то наказывали. |
A delegation of prisoners told senior German army officers they feared they would be executed. |
Делегация заключённых связалась с немецкими офицерами и сообщила, что они опасаются, что их могут казнить. |
People remember hearing what they thought they should hear. |
Люди помнят, что слышали то, что, по их мнению, должны были услышать. |
When they are in human forms, they can be recognised by the wet hem of their clothes. |
Когда они находятся в человеческих формах, их могут распознать по мокрому подолу одежды. |
When they are diseased, they think that it affects only them. |
«Когда они болеют, то думают, что болезнь касается только их. |
The bandits actively resisted arrest, as they understood that in Russia they would face severe punishment up to life imprisonment. |
Бандиты активно сопротивлялись при аресте, так как понимали, что в России их ждет суровое наказание вплоть до пожизненного заключения. |
Since they depend on helper viruses, they are classified as satellites. |
Поскольку они зависимы от вспомогательного вируса, их классифицируют как сателлиты. |
The club rejected the offer after their players stated that they did not want another season where they lost every match. |
Клуб отклонил предложение после того, как их игроки заявили, что они не хотят другого сезона, где они проиграли каждый матч. |
Because of the band's success, they produced more copies of this album than they had of their debut. |
Из-за успеха группы, они произвели больше копий альбома, чем имел их дебют. |
When they are found in water they become filaments. |
Когда их вынимают из воды, то пищат. |
When they hear Alex and Nate talking, they lay the money down before taking them hostage again. |
Когда они слышат, как Алекс и Нейт разговаривают, они спрятали деньги и пошли искать сбежавших, чтобы снова взять их в заложники. |
However, they are fearsome in combat, and their battle skill increases considerably with every level they gain. |
Они сильны в бою, и их способности значительно увеличиваются с каждым уровнем. |
Midas Whale and Patrick Dodd, I put them together because they are in tune with who they are. |
Мидас Вейл и Патрик Додд, я поставил их вместе потому что они находятся в гармонии с собой. |
In London they are imprisoned in a sponging-house, from where they are rescued by Lord Comyn and Dorothy. |
В Лондоне они попадают в долговую тюрьму, из которого их выручают Лорд Комин и Дороти. |
Sherlock calms them by explaining that they will make great parents, since they've had plenty of practice with him. |
Шерлок успокаивает их, говоря, что они станут прекрасными родителями, так как они успели потренироваться на нём. |
Now they will know that they lied. |
А теперь они поймут, что их обманывали. |
And if they win, they are fired. |
И если они выиграют, я их уволю. |
If they are used as shields against us they will die anyhow. |
Если их используют против нас в качестве щитов, они в любом случае умрут. |