Примеры в контексте "They - Их"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Их
They need to be dried or they'll mildew. Их нужно высушить, иначе они покроются плесенью.
They know what'll rain down on them if they do. Они знают, что их ждёт в противном случае.
They feel so special because they've been chosen. Они такие особенные, потому что их выбрали.
They won't tell me where they get them from. Никто не скажет мне, где их купили.
They call you Hannibal, but only when they needed Brave warrior im preserve chair. Тебя называют Ганнибалом, но только когда им нужен храбрый воин для защиты их кресел.
They're flying so close to the bigger plane that they look like one signal on the radar. Они не спрячутся рядом с большим самолётом, тогда радар распознает их как единое целое.
They're far more open minded than their predecessors, and they've outsourced experimental research to my company. И у них куда более широкий кругозор, чем у их предшественников. И они передали экспериментальные исследования моей компании.
They should be given the technical support they needed. Их следует обеспечить необходимой технической поддержкой.
They also formalized the legal status of indigenous communities and guaranteed their right to ownership of the land on which they lived. Поправки формализуют также правовой статус коренных народов и гарантируют их право на владение землей, на которой они живут.
They have no rights at all in their own country, because they are occupied by a suzerain State. Они вообще лишены каких-либо прав в собственной стране, поскольку их оккупирует государство-сюзерен.
They aggregate services together, and they sell them. Они собирают услуги вместе и потом продают их.
They take our lives, we take their station and every penny they will ever make from it. Они заберут наши жизни, мы заберём их станцию и каждый пенни, что они смогут на ней заработать.
They make deserts and they call it peace. Они оставляют пустыни, но называют их миром.
They could use it to buy another Olive Garden or whatever it is they do. Их можно потратить на покупку ещё одного ресторана, или чем там вы занимаетесь.
They are free to operate subject to certain legal conditions which, if met, ensure that they are granted official recognition. Их деятельность регулируется рядом правовых положений, соблюдение которых гарантирует таким ассоциациям официальный статус.
They also continue to concentrate in areas with other members of their communities and to form ethnic enclaves in which they have more mobility. Продолжается также их сосредоточение в районах проживания других представителей их общин, в результате чего образуются этнические анклавы, в пределах которых они обладают большей свободой передвижения.
They had allegedly been transferred because they had expressed their political views. Их предположительно перевели туда, поскольку они выражали свои политические взгляды.
They welcomed the early deployment of the multinational force, which they believed would lower tension in the region. Они приветствовали скорейшее развертывание многонациональных сил, которые, по их мнению, смогут ослабить напряженность в регионе.
They are at times redacted or delivered in such a way that they cannot be used in court. Иногда они составляются так или доставляются в таком виде, что их нельзя использовать в суде.
They are not granted by any authority, nor are they derived from some overriding natural or divine principle. Их дарует не какая-либо власть, они не являются следствием какого-либо главенствующего естественного или божественного принципа.
They take part in social activities in the areas which they inhabit, but their culture has remained mostly oral and folkloric. Они участвуют в общественной жизни в тех районах, где они проживают, однако их культура остается по большей части устной и фольклорной.
They are assigned by the President to the Trial Chamber in which they serve. Председатель назначает их в те Судебные камеры, в которых они будут работать.
They will be circulated as soon as they reach the secretariat. Они будут распространены секретариатом сразу же после их получения.
They should have been banned a long time ago, before they claimed more lives and maimed many people. Их следовало запретить давным-давно до того, как они лишили жизни и искалечили многих людей.
They complained that they had been harassed by soldiers for no reason on numerous occasions. Они жаловались, что солдаты неоднократно притесняли их без какой-либо причины на то.