They heard two soldiers arguing about whether or not they should kill them. |
Они услышали разговор двух военнослужащих, которые спорили, следует ли их убить. |
They have travelled to a foreign country where they are no longer welcome. |
Они приехали в иностранную страну, где их более не ждет радушный прием. |
They needed to be educated so that they would see that the practice was wrong and should be abolished. |
Их необходимо просвещать, чтобы они поняли, что сама эта практика неправильна и должна быть изжита. |
They would be very helpful to the members of her delegation as they continued fighting for the rights of Venezuelan women. |
Они будут весьма полезны членам делегации Венесуэлы в их дальнейшей борьбе за права венесуэльских женщин. |
They have to live in enclaves; they have to be under protection. |
Они вынуждены жить в анклавах, их необходимо защищать. |
They are requesting that they be admitted as full participants in the proposed international conference on the Great Lakes region. |
Они просят включить их в число полноправных участников планируемой международной конференции по району Великих озер. |
They also suggested that they could play a valuable role in monitoring the implementation and impact of projects. |
По их утверждению, они могли бы также играть ценную роль в наблюдении за ходом осуществления проектов и за их результатами. |
They will be applied in the order they are combined, from left to right. |
Они будут применяться в порядке их упоминания слева направо. |
They are becoming a problem since they are often responsible for a package but don't maintain it properly. |
Они вызывают проблемы, поскольку часто несут ответственность за пакеты, но не уделяют достаточно внимания их сопровождению. |
They end up in a museum in Chicago where they are arrested by the police. |
Они перемещаются в музей истории в Чикаго, где их арестовывает полиция. |
They never showed us any accounts, and then they got bought out by Sony. |
Они никогда не показывали нам счета, а затем их купила Sony». |
They are certain that they themselves have done their deeds. |
Они поняли, что их желания обратились против них самих. |
They may be forced together to a certain extent like 'real' families but they are also a team. |
Их можно объединить в определенной степени, как «настоящие» семьи, но они также являются командой. |
They come alive when she kisses them, and they tell her that widow took Grandmother away. |
Они оживают, когда она целует их, и рассказывают ей, что Вдова увезла бабушку. |
They question him about time travel when they are attacked by sentinels, only to be saved by Trevor Fitzroy. |
Они спрашивают его о путешествиях во времени, когда их атакуют часовые, только чтобы спасти Тревор Фицрой. |
They are informed that they have a new student teacher. |
Он чувствует, что с их новой учительницей что-то не так. |
They had initial plans to attend the university in the fall of 2010; however, they deferred for one year. |
Их первоначальным планом было посещение университета осенью 2010 года, однако они отложили его на один год. |
They pray, and then they eat. |
Сначала он их изучает, а потом поедает. |
They back up other units as they are constantly roaming as part of their patrolling duties. |
Часто они поддерживают другие подразделения, поскольку они постоянно патрулируют дороги в пределах их зоны деятельности. |
They have the encouragement of my Government and the Indonesian people as they continue reforming themselves. |
Мое правительство и индонезийский народ призывают их продолжать внутренние реформы. |
They are just so beatable, and that's why they getbeaten. |
Их так легко побить. И поэтому их бьют. |
They hit Number 1 on the music charts before they debuted. |
Их песня стала хитом номер один ещё до того, как вышел их первый сингл. |
They know they are short of food. |
Их войска стали ощущать недостаток продовольствия. |
They are often named for people or objects they are thought to resemble. |
Зачастую их называли в честь людей или предметов, на которые, как считалось, они походили. |
They would probably have killed them had they been Bosnians or Croats. |
Они наверняка бы убили их, если бы они были боснийцами или хорватами. |