| They heard two soldiers arguing about whether or not they should kill them. | Они услышали разговор двух военнослужащих, которые спорили, следует ли их убить. |
| They have travelled to a foreign country where they are no longer welcome. | Они приехали в иностранную страну, где их более не ждет радушный прием. |
| They needed to be educated so that they would see that the practice was wrong and should be abolished. | Их необходимо просвещать, чтобы они поняли, что сама эта практика неправильна и должна быть изжита. |
| They would be very helpful to the members of her delegation as they continued fighting for the rights of Venezuelan women. | Они будут весьма полезны членам делегации Венесуэлы в их дальнейшей борьбе за права венесуэльских женщин. |
| They have to live in enclaves; they have to be under protection. | Они вынуждены жить в анклавах, их необходимо защищать. |
| They are requesting that they be admitted as full participants in the proposed international conference on the Great Lakes region. | Они просят включить их в число полноправных участников планируемой международной конференции по району Великих озер. |
| They also suggested that they could play a valuable role in monitoring the implementation and impact of projects. | По их утверждению, они могли бы также играть ценную роль в наблюдении за ходом осуществления проектов и за их результатами. |
| They will be applied in the order they are combined, from left to right. | Они будут применяться в порядке их упоминания слева направо. |
| They are becoming a problem since they are often responsible for a package but don't maintain it properly. | Они вызывают проблемы, поскольку часто несут ответственность за пакеты, но не уделяют достаточно внимания их сопровождению. |
| They end up in a museum in Chicago where they are arrested by the police. | Они перемещаются в музей истории в Чикаго, где их арестовывает полиция. |
| They never showed us any accounts, and then they got bought out by Sony. | Они никогда не показывали нам счета, а затем их купила Sony». |
| They are certain that they themselves have done their deeds. | Они поняли, что их желания обратились против них самих. |
| They may be forced together to a certain extent like 'real' families but they are also a team. | Их можно объединить в определенной степени, как «настоящие» семьи, но они также являются командой. |
| They come alive when she kisses them, and they tell her that widow took Grandmother away. | Они оживают, когда она целует их, и рассказывают ей, что Вдова увезла бабушку. |
| They question him about time travel when they are attacked by sentinels, only to be saved by Trevor Fitzroy. | Они спрашивают его о путешествиях во времени, когда их атакуют часовые, только чтобы спасти Тревор Фицрой. |
| They are informed that they have a new student teacher. | Он чувствует, что с их новой учительницей что-то не так. |
| They had initial plans to attend the university in the fall of 2010; however, they deferred for one year. | Их первоначальным планом было посещение университета осенью 2010 года, однако они отложили его на один год. |
| They pray, and then they eat. | Сначала он их изучает, а потом поедает. |
| They back up other units as they are constantly roaming as part of their patrolling duties. | Часто они поддерживают другие подразделения, поскольку они постоянно патрулируют дороги в пределах их зоны деятельности. |
| They have the encouragement of my Government and the Indonesian people as they continue reforming themselves. | Мое правительство и индонезийский народ призывают их продолжать внутренние реформы. |
| They are just so beatable, and that's why they getbeaten. | Их так легко побить. И поэтому их бьют. |
| They hit Number 1 on the music charts before they debuted. | Их песня стала хитом номер один ещё до того, как вышел их первый сингл. |
| They know they are short of food. | Их войска стали ощущать недостаток продовольствия. |
| They are often named for people or objects they are thought to resemble. | Зачастую их называли в честь людей или предметов, на которые, как считалось, они походили. |
| They would probably have killed them had they been Bosnians or Croats. | Они наверняка бы убили их, если бы они были боснийцами или хорватами. |