Примеры в контексте "They - Их"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Их
Their intention is to obscure the truth and they are positive they can win support in the United Nations for that purpose. Их намерение состоит в том, чтобы скрыть истинное положение дел, и они уверены, что они смогут заручиться поддержкой в Организации Объединенных Наций с этой целью.
Employers are not required to negotiate, but if they do so, they must negotiate with the authorized representative. Трудящиеся не должны участвовать в переговорах, однако, если это происходит, они должны вести их вместе со своим законным представителем.
If they're attractive, they're attractive. Если их тянет друг к другу, они притягиваются.
I believe they're attempting to distract us, Commander, while they launch their new shuttlecraft. Я полагаю, они пытаются отвлечь нас, коммандер, в то время как они запускают их новый шаттл.
Those men on the board, they're realizing they've been had. Эти люди в совете, они поняли, что их поимели.
We know they flee when they're discovered, like a pack of rats seeking a new den. Стоит их обнаружить, и они разбегаются, как стая крыс в поиске нового логова.
When his guys get it, they take the drugs or bonds out of the crates and they send it back before customs even knows what's going on. Когда его люди получают товар, они вынимают наркотики или облигации и передают их до того, как таможня что-то заподозрит.
That's because, when they look at you, all they see is their son. Потому что смотря на тебя, они видят лишь их сына.
People try so hard to look how they think they should look. Люди стараются выглядеть так, как они по их мнению должны выглядеть.
Because they touch people, because they are joyful and melancholy. Потому что они играют для людей, потому что их песни веселые и грустные
So all of these Earths occupy the same place in space, but they vibrate at a different frequency so they can't see one another. Все эти Земли занимают то же место в пространстве, но вибрируют на разной частоте, поэтому мы не можем их увидеть.
Either they kill them in the belly, or when they're born. Они их убивают либо в чреве, либо после рождения.
Option two, for some practical reason, they're important so he wants to make sure they're never ever found. Второй, есть какая-то другая причина, по которой они важны, и он спрячет их так, чтобы никто никогда не нашёл.
The only way this ends is if these guys think they're up against somebody worse than they are. И это может прекратиться только в том случае, если эти парни будут думать, что им противостоит кто-то, похлеще их.
Well, they don't live very long, so by the time you train them for something, presumably, they drop dead. Они живут не очень долго, поэтому к тому времени, как ты их натренируешь в чем-то, они вероятно упадут замертво.
When they think of the Flash, all they see now is someone not strong enough to protect them. Теперь, когда они думают о Флэше, они видят кого-то недостаточно сильного, чтобы их защитить.
And they would add top layers of insect-repelling plants, so that they wouldn't get bitten during the night. И они могли сверху добавить слой растений, которые отпугивают насекомых, чтобы в течение ночи их не покусали.
And those earpieces the guards all wear... they filter out the frequency, so they're unaffected. А эти наушники, которые носят все охранники... они отфильтровывают частоту, так что их не затрагивает.
When they cleaned out his office they found boxes of blue hats that he never got around to give her. Когда они расчищали его офис они нашли много коробок с голубыми шляпками у Дока просто не хватало времени отдать их ей.
If they can do what I think they can, then we have to find them immediately. Если я права насчёт их новых возможностей, мы должны немедленно их найти.
Many prisoners required but were not receiving medical treatment, in many cases for injuries they said they had suffered as a result of beatings in detention. Большому числу заключенных требовалась, но не предоставлялась медицинская помощь, причем во многих случаях в связи с травмами, полученными, по их словам, в результате избиения в заключении.
And they will have a hard time getting ahold of the kind of loan they need to pay off their other loans. И им будет очень сложно получить необходимый им кредит, чтобы оплатить их другие кредиты.
The Israelis just gathered people and ousted them, and they have even admitted that they have deported people by mistake. Израильтяне просто собрали людей и выселили их, при этом они даже допускают, что депортировали некоторых людей по ошибке.
Yet, when other developing countries perform badly they are chastised and told to do better or they will get no more aid or loans. Однако когда у других развивающихся стран дела идут плохо, то их критикуют и приказывают работать лучше или они не получат больше помощи и кредитов.
The reports had been received and members could take a copy when they left so they could start preparing as soon as the current session ended. Эти доклады уже представлены, и члены Комитета могли бы взять с собой их экземпляры, с тем чтобы начать подготовку сразу же после завершения текущей сессии.