And they took the briquettes back to MIT so that they could test them. |
Они взяли брикеты с собой назад в МИТ, чтобы протестировать их. |
Either they're confused or they've been suborned. |
Или они заблуждаются, или их подкупили. |
When they realised they wouldn't be able to sell here... |
Они поняли, что я их конкурент... |
If they're so scared, now's the perfect time to convince them they need to ditch Esther. |
Если они все так напуганы, значит настал час убедить их прикончить Эстер. |
That they had in their own homes, where they had a legitimate expectation of privacy. |
Которые находились в их домах, где они имеет право на личное пространство. |
Although they have been through military training... they are still amateurs. |
Несмотря на их обучение и военную муштру... ОНИ ПОКЗ еще не СТЗЛИ профессионалами. |
It's where they send Priests when they get caught. |
Это туда направляю священников после того как их поймают. |
And if they get enough, they transfuse them to Kirk. |
Если наберут достаточно, перельют их Кёрку. |
It's what they do when they take prisoners. |
Их издают, когда захватывают пленников. |
Wonder what they'll do if they think you're ignoring them. |
Интересно, что они будут делать, если думают, что ты их игнорируешь. |
And then when they got here, they killed them. |
А когда они приехали, то их убили. |
When the Resistance sees that they've been lied to, they'll try to kill him. |
Когда Сопротивление увидит, что их обманули, они попытаются его убить. |
If they had guns, they would've used them. |
Будь у них пушки, они б пустили их в дело. |
What they do is they focus in obviously on real problems: women were getting shafted in many ways. |
Вот их метод: они, естественно, делают акцент на реальных проблемах - женщины действительно терпели много несправедливостей. |
Where they have immunity, where they can't be prosecuted for crimes. |
Чтобы у них была неприкосновенность и их нельзя было судить за преступления. |
If they're here, they sure are quiet. |
Если и живут, то я их никогда не видела. |
If they get caught, they go to The Factory. |
Если их поймают, то отправят на Завод. |
If they do it this way, they get fired. |
Если они делают также, то их увольняют. |
And they asked Terry if they could borrow his tapes to broadcast. |
И они спросили Терри, могли бы они одолжить его пленки, чтобы их транслировать. |
And they incinerate forensic evidence, so they are untraceable. |
К тому же, они сжигают все доказательства, так что их невозможно опознать. |
When they saw there were eight of us, they left early. |
В тот раз увидели, что их 4 а нас 8, и быстро слиняли. |
And now that they have their leader back, they can attack us at any moment. |
Теперь к ним вернулась их лидер, и нападение может случить в любой момент. |
The only thing they have in common is they hate Elves more. |
Единственное, что их объединяет - ненависть к Эльфам. |
And they know how to make them feel no one is more important than they are. |
И знают, как их заставить себя чувствовать самыми важными на свете. |
If they're manacled to the floor, they'll die. |
Если приковать их к полу, они умрут. |