Примеры в контексте "They - Их"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Их
They differ from the chairperson of the village as they have a judicial role for which they are paid a small stipend by the government. Их отличие от председателя деревни заключается в том, что они выполняют судебную роль, за которую они получают небольшое вознаграждение от правительства.
They will be entitled to accept those recommendations as they are or with amendments, or they can reject them totally. Ему будет дано право принять эти рекомендации в таком виде в каком они были предложены или с поправками либо полностью их отвергнуть.
They need assistance to heal their physical scars, but they also need psychological counselling for the trauma they have suffered. Им необходима не только помощь для залечивания их физических увечий, но и психотерапия в связи с полученными ими психическими травмами.
They can remit part of their earnings to their relatives, they can invest, or they can support philanthropy activities on their own. Они могут переводить часть заработанных ими средств своим близким, инвестировать их или заниматься филантропической деятельностью по своему выбору.
They're smart, they're capable, they keep your teeth healthy. Они умны, талантливы, и их зубы всегда в полном порядке.
Another persistent problem they face is gender-based violence. Еще одна сохраняющаяся и затрагивающая их проблема касается насилия по признаку пола.
Detainees are vulnerable because they are detained. Задержанные лица являются уязвимыми в силу самого факта их содержания под стражей.
The medics tried everything they could for him. Врачи сделали для него все, что было в их силах...
To kill them before they get hurt like this. Убить их всех, пока их не передавили, как этого.
Sometimes I think they should be re-introduced. Иногда я думаю, что их нужно снова познакомить.
But they can always be dug up. Не говоря о парочке в земле, но их всегда можно откопать.
Moreover, they remain largely sidelined from policy dialogues regarding issues that affect them. Более того, они остаются в значительной степени в стороне от политических диалогов в отношении вопросов, которые их затрагивают.
Users can get what they need, and so can their stakeholders. Пользователи, а также их основные заинтересованные стороны могут получить все, что им необходимо.
Otherwise they think you're afraid. Иначе они думают, что ты их боишься.
You must intercept them before they fall into the wrong hands. Ты должен заполучить их прежде, чем они попадут не в те руки.
I think they should have parents who want them. Я думаю, что у них должны быть родители, которые хотят их.
We'd scare them even more if they knew. Мы испугали бы их ещё больше, если бы они знали.
Although their lives depend upon it, they cannot change. И хотя от этого зависела их жизнь, одни не смогли измениться.
People often develop these abilities when they feel angry or unappreciated. В людях часто просыпается этот дар, когда они злятся или их не понимают.
And if they want advancement, we support that too. Если они хотят карьерного роста, мы и в этом их поддерживаем.
See, they timed their frame perfectly. Увидишь, они отлично рассчитали по времени их план.
And Frankie couldn't sweep them anyway because they've got... И Френки не может их проверить в любом случае потому что у них есть...
But it was different when they married bigger. Но это отличалось от их свадьбы, когда они становились старше.
If they wish, they may substitute their national/regional legislation by the requirements of the UN Regulations they are applying, but they are not bound by the Agreement to do so. Если они этого желают, то могут заменить свое национальное/региональное законодательство предписаниями правил ООН, которые они применяют, однако Соглашение не обязывает их делать это.
By combining information about relationships, location, identity and activity, States are able to track the movement of individuals and their activities across a range of different areas, from where they travel to where they study, what they read or whom they interact with. Комбинируя информацию о связях людей, их местонахождении, личности и деятельности, государства могут отслеживать перемещение частных лиц и их деятельность в самых различных областях, в том числе, где они путешествуют и получают образование, какую литературу они читают или с кем они общаются.