Примеры в контексте "They - Их"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Их
But they may have shorter working life due to the longer time they spent in school. Но их трудовая жизнь может быть короче с учетом более длительного времени, проведенного ими в учебных заведениях.
As they belong to the disadvantaged job seekers, they need more support in their integration and improvement of employability conditions. Поскольку они находятся в неблагоприятном положении в том, что касается трудоустройства, они нуждаются в большей поддержке их интеграции и улучшении возможностей приема на работу.
These developments could further the process of transition, and they require close observation, to see how they unfold. Эти события могут ускорить процесс перехода, но требуют пристального наблюдения за их ходом.
While such processes were flexible and met needs as they arose, they did not result in systematic institutional learning. Хотя такие процессы имели гибкий характер и позволяли удовлетворять потребности по мере их возникновения, они не привели к систематическому обобщению накопленного институционального опыта.
Two additional training centres have been identified, but they will require extensive rehabilitation before they can be operational. Были также определены два дополнительных учебных центра, однако прежде чем они начнут функционировать, их надо капитально отремонтировать.
Once their report had been reviewed, they felt that they could relax and turn their attention to more pressing issues. Сразу после рассмотрения их доклада они чувствуют, что могут отдохнуть и переключить свое внимание на более насущные проблемы.
However, they may not become law until they have been gazetted. Вместе с тем законы вступают в силу только после их официального опубликования.
The resource constraints faced by NGOs and the political context in which they worked should be considered when evaluating information they published. При оценке распространяемой НПО информации необходимо учитывать ограниченность ресурсов НПО и политический контекст их работы.
As they tend to live longer, they are statistically more likely to acquire an age-related disability. Поскольку продолжительность их жизни, как правило, выше, чем у мужчин, статистически они более подвержены инвалидности, связанной с возрастом.
If they are to realize their more ambitious plans, they need to put forward more than general statements of intent. Для осуществления их наиболее далеко идущих планов им недостаточно общих заявлений о намерениях.
The frequency with which they occur has been calculated so that they can be presented in graphical form. Для их изложения в графической форме была рассчитана частотность их использования.
Secured creditors were assured that if they registered accurately and in a timely manner they would be protected. Обеспеченные кредиторы получают заверения, что, если они зарегистрируются точно и в срок, их права будут защищены.
If they are deemed necessary, they should be revised to serve as a supplement to the Convention. Если будет сочтено, что они по-прежнему актуальны, их потребуется пересмотреть для того, чтобы использовать в качестве дополнения к Конвенции.
For many generations they and those they represent lived in this area without disturbance. Многие их предки и предки лиц, которых они представляют, проживали в этом районе без каких-либо помех.
While they have the advantage of being close to the population, they are also prone to clientelism. Хотя к их преимуществам относится близость к населению, они также склонны к клиентелизму.
It is suggested that they be considered depending of how specifically they relate to the subcategory of material under consideration. Предлагается, чтобы при их рассмотрении учитывалось, насколько конкретно они затрагивают рассматриваемую подкатегорию материала.
I assure them they will always find in the Principality the support they need to carry out their action. Я заверяю их в том, что они всегда могут рассчитывать на поддержку Княжества, которая им необходима для выполнения своих функций.
However, once they are infected, we counsel them and expect that they will take measures to protect their partners. Однако как только люди оказываются инфицированными, мы консультируем их и надеемся, что они примут меры по защите своих партнеров.
If they cannot be avoided, they should have a maximum height of 0.025 m. Если это невозможно, то их высота не должна превышать 0,025 метра.
Some delegations had reiterated that they accepted the 2007 proposal because they considered that it constituted a package. Некоторые делегации вновь заявили о том, что они согласились с предложением 2007 года, поскольку оно, по их мнению, является пакетным.
And when they do, they have a habit of spreading that conflict and destabilizing neighbouring regions. И когда это происходит, то такой конфликт, как правило, имеет тенденцию распространяться на соседние районы и дестабилизировать их.
Indeed, since they contain a number of manifest fabrications it might be most sensible to ignore them with the contempt they deserve. Поскольку в них содержится ряд явных измышлений, было бы более чем разумно проигнорировать их, ибо они достойны презрения.
Second, they allowed the secretariat to learn more about the features of these countries' transport systems, and how they operated. Кроме того, они позволили получить более четкое представление о транспортных системах в этих странах, их функционировании и характеристиках.
The drivers were reportedly told that, if they proceeded further, they would lose their licences. Как сообщают, водителям было сказано, что, если они поедут дальше, их лишат водительских прав.
In accordance with their individual mandates, they can currently carry out operations only within the respective countries in which they are deployed. Согласно их индивидуальным мандатам они могут в настоящее время осуществлять операции только на территории стран, где они развернуты.