'Cause they're the ones who caused this, and they'll do it again if we can't find them. |
Потомучто они причина этого, и они сделают это снова, если мы не можем их найти. |
But they took this away, they didn't care for these patients, the patients could die. |
Но они просто забрали их, им не было дела до пациентов, пациенты могли умереть. |
Rehab centers for them, and now they just... they use them as scrap, it's so sad, and... |
Знаете, раньше были центры ремонта для них, а теперь... их используют как металлолом, это так грустно, и... |
But when they started throwing the moon-pies and I ask them to stop, then they look at me like, |
Но когда они начали кидаться печеньем И я попросил их остановиться, они посмотрели на меня типа |
I think, over time, they started to resent each other, and instead of talking about the things that bothered them, they kept it bottled up, and the hate just grew. |
Наверное, со временем у них накопились обиды друг на друга, а вместо того, чтобы обсудить то, что их беспокоит, они держали всё в себе, и от этого возникла ненависть. |
I think they're afraid they're about to be found. |
Я думаю, они боятся, что их найдут. |
The more they had, the bigger and badder they supposedly were. |
Чем их было больше, тем страшнее был обладатель. |
And in them they have, like, their secret baggage and they reveal it. |
И в них спрятан их тайный багаж, о котором они рассказывают. |
I always keep some beasts in my woods to hunt, but they don't usually attack people unless they're frightened in some way. |
Я всегда держу в своих лесах животных для охоты, но обычно они не нападают на людей, если их не напугать. |
With the Revolution of their own in the making, they clearly knew they had to defeat evil on the American shores, or it would threaten their own future. |
Благодаря их собственной революции, они знали, что должны были прогнать зло из берегов Америки, или это скажется на их будущем. |
You just lead them by the ring in their nose in the direction they think they want to go. |
Ты просто ведёшь их за кольцо в носу в том направлении, в котором, как они думают, они хотят идти. |
Ahem. Maybe they got mad that they couldn't listen in to us via the phone anymore. |
Может их бесит, что они больше не могут слушать нас через телефон? |
It is being poisoned by a criminal elite who don't care who they hurt, as long as they maintain their wealth and power. |
Он отравлен криминальной элитой которой нет дела до тех кого они ранят, до тех пор, пока их поддерживают богатство и власть. |
Little do they know, all they have to do to get their wishes granted was come down here to the Ninth Ward and get their hair braided. |
Они и не знают, что все, что им нужно сделать, чтобы их желания исполнились, прийти сюда, на улицу 9 Ворд и заплести косички. |
I want you to tell me by your analysis exactly what they contain, and whether or not they contain poison. |
Я хочу, чтобы ты исследовал их и сказал, что они содержат, и не является ли это ядом. |
At first, they showed some interest in my work. Then, after a while, Sir Rueben told me that they had lost interest entirely. |
Сначала они проявили живой интерес к моей работе, но некоторое время спустя сэр Рубен сказал, что моя идея их больше не интересует. |
So, they took money out and then they put it back in again? |
То есть, они снимали деньги и положили их обратно? |
It's like they don't care if you make money as long as they make money. |
Как будто их не волнует зарабатываешь ты деньги или нет пока они зарабатывают. |
Finn lead the Glee Club to victory last year, but now they don't have a leader and they also don't have Rachel. |
В прошлый раз Финн привёл их к победе, но теперь у них нет ни лидера, ни Рейчел. |
We put iron on their feet so they can walk our stony roads, and saddles so they can be ridden. |
Приковываем железо к их ногам, чтобы они могли ходить по каменным дорогам, кладём сёдла, чтобы сидеть на них. |
We were planning on teaching them surgical procedures they could do with limited resources, but it turns out they have way less to work with than we anticipated. |
Мы хотели научить их проводить операции, имея минимум ресурсов, но так вышло, что на деле они имеют меньше, чем мы предполагали. |
It sounds like they're making amends, but they're twisting it, trying to force people who have wronged them to make amends to them. |
По идее, это искупление содеянного зла, но только превратно понятое, они заставляют людей, которые заставили их страдать, искуплять зло перед ними. |
One day you think they're there, the next they're just gone. |
Сегодня они здесь, а завтра их нет. |
The smell of their heads, the way they put their whole weight on you when they fall asleep. |
Запах их головок, то, как они лежат на тебе, когда засыпают. |
Maybe they've just got dumped by their girlfriend because they've got a drinking problem, too. |
Может, их тоже девушка бросила, потому что у них - алкогольная зависимость. |