They are smoke and they can be scattered. |
Они как дым, их могут и развеять. |
They look like they've been burned. |
Выглядят, как будто их подпалили. |
They're just jealous because they'll never have a relationship as good as ours. |
Они просто завидуют, потому что их отношения никогда не сравнятся с нашими. |
They've been looking for demons to join some crew they're running. |
Ищут демонов, чтобы присоединить их к какой-то... а... команде, которой они управляют. |
They answer to their own governments first and foremost, then they cooperate with the UN Command. |
В первую очередь отчет предоставляется их собственным правительствам, а потом они координируются с командованием ООН. |
In the absence of any legislation applicable to their situation, they are not able to exhaust domestic remedies. |
В отсутствие каких-либо законов, применимых к их ситуации, они не могут исчерпать внутренние средства правовой защиты. |
The last meeting in person took place when they provided him with additional elements for their last request for a revision of their case. |
Последняя личная встреча состоялась тогда, когда они представляли ему дополнительную информацию к их последнему ходатайству о пересмотре дела. |
While smaller and poorer countries are often most affected by global rules, they usually have little say in their design. |
Хотя малые и бедные страны зачастую сильно зависят от глобальных правил, голоса в их разработке они, как правило, не имеют. |
They've gone away, they're on holiday. |
Их нет дома, они уехали в санаторий. |
They get them when they're children. |
Они привлекают их в детском возрасте. |
They just want the whole world to think they're someone special. |
Они просто хотят, чтобы весь мир считал их какими-то особенными. |
They think they've got all the angles covered. |
Они считают, что все их тылы прикрыты. |
They hate what they think I did. |
А то, что, по их мнению, я сделала. |
They are my parents and they do not need investigating. |
Это мои родители и их не нужно проверять. |
They've disabled the camera outside the room, and they're not on any of the other hotel cameras. |
Они отсоединили камеру снаружи комнаты и их нет ни на одной из других камер отеля. |
They are in the body forever unless they're rooted out. |
Они в теле навсегда, если только их не выкорчевать. |
They fight because this king tells them they must. |
Они дерутся потому, что так приказал им их царь. |
They'll row for a month before they figure out I'm faking it. |
Они будут месяц грести пока не поймут, что я их надул. |
They want their anonymity, so they fake their identity. |
Не хотят, чтобы их узнали, поэтому придумывают личности. |
They'll find it when they search her. |
Их найдут, когда ее обыщут. |
They have so many of them that they won't even notice. |
У них их там столько, что они даже не заметят. |
They need to be inspected to make sure they're still viable. |
Их нужно проверить, чтобы убедиться, что они по-прежнему жизнеспособны. |
They give loans, and they lean on people. |
Они выдают людям кредиты, а потом выбивают их обратно. |
They don't even care that they dirty his name. |
Их не заботит, что они запятнают его репутацию. |
They can be members of parliaments where they represent legislative authority, they can be ministers, deputies, assistants, etc. where they represent executive power, or presidents of courts, judges, public prosecutors and defenders where they represent the judicial power. |
Они могут быть членами парламентов, где они представляют законодательную власть, они могут быть министрами, их заместителями или помощниками и т.д., представляя исполнительную власть, или председателями судов, судьями, государственными прокурорами и защитниками, представляя судебную власть. |