We find that they work better when they're submerged and covered with leaves. |
Мы обнаружили, что они работают продуктивнее, если закопать их в листья. |
Instead, they set up their lives so that they are constantly nudged into physical activity. |
Вместо этого они так организовали свою жизнь что она их постоянно подталкивает к физической деятельности. |
Cards only last for the round in which they are used, then they expire. |
Использованные карты действуют только до конца хода, затем их эффект пропадает. |
If they do not find a way out, they will perish. |
Если не удастся добиться разведения их в неволе, то они могут исчезнуть. |
And if they don't confess, they make them confess. |
А если они не признаются, их заставляют признаваться. |
We need to neutralize you against those objects So they'll snap back to where they belong. |
Нам нужно нейтрализовать тебя относительно этих объектов, чтобы они вернулись обратно туда, где их место. |
You asked that they be brought to the command bunker the moment they arrived, sir. |
Вы просили доставить их в командный бункер, как только они появятся, сэр. |
Because if they're in a trust for our kids, they can't be sold. |
Потому что раз они переписаны на детей, их нельзя продать. |
Trick them into thinking they aren't learning, and they do. |
Обманом заставил их думать, что это не учеба, и теперь они учатся. |
High-performing systems are very careful in how they recruit and select their teachers and how they train them. |
Успешные системы очень внимательно относятся к отбору преподавателей и их обучению. |
What they do when they get off is up to them. |
Что они делают, когда он заканчивается, это их дело. |
If people hear that, they'll know they're being deceived. |
Если люди услышат это, они сразу поймут, что их обманывают. |
If they don't go out today, they're useless. |
Если их не послать сегодня - они бесполезны. |
Or they're so huge that they literally take your breath away. |
Или их значение настолько огромно, что у тебя буквально перехватывает дыхание. |
If they won't, I'll shoot them as they come out. |
Если нет, буду отстреливать их на выходе. |
"Moral rights" are non-transferable; they remain with the author until they expire. |
«Морального права» не передаются, они остаются у автора до истечения срока их действия. |
And they said they didn't need to see them. |
И они сказали, что им не стоит смотреть их. |
Like they've been abandoned by everyone they love. |
Как будто они были оставлены каждым кто их любит... |
But they always wore hats and jewelry like they wear. |
Но они всегда носили шапки и украшения как они их носят. |
That they're not here to say what they think. |
То, что их нет с нами, чтобы поделиться своими мыслями. |
And when they laid them in the ground, they... |
И когда положили их в землю, они... |
Listening to the tapes, they agreed their material sounded better than they originally thought. |
Прослушивая сделанные записи, музыканты сошлись во мнении, что их материал звучал лучше, чем им раньше казалось. |
I don't know how they think they can get away with this. |
Не знаю, как, по их мнению, им это может сойти с рук. |
Other vessels will be heading out here someday, and they'll have to know what they'll be facing. |
Другие корабли когда-нибудь направятся сюда, и им нужно знать, что их здесь ожидает. |
She tried to stop them and they... they caught her. |
Пыталась остановить их, но они поймали её. |