Примеры в контексте "They - Их"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Их
Only the weak believe that what they do in who they are as men. Только слабые думают, что их поведение в бою является их сущностью.
Funny how they do that when they're on video. Забавно, как они такое проворачивает, когда их снимают.
Once they realize their communication is jammed, they'll scramble. Как только они поймут, что их связь блокирована, они будут рвать когти.
At least they know they belong here. Они хотя бы знают, что это их место.
I put that there deliberate, in case they think they've got me beat. Я специально поставила это сюда, если они считают, что их взяла.
Or having they think they are in the same room? Или как заставим их думать, что они в одной комнате?
I hate them because they're dead, and they shouldn't be. Я ненавижу их - ибо они мёртвые, а не должны бы, по идее.
Let's start with how many Inhumans they've come across, - where they take them. Давайте начнем с того, как много Нелюдей им удалось найти, куда они их забрали.
Well, I thought they said they reported the car stolen. Но я думала, что их машину якобы украли.
If they're missing this long, they're usually dead. Если они пропадают где-то так долго, то находят их уже мертвыми.
Now they're just sick when they see me. Теперь их просто тошнит, когда они видят меня.
And on the rare occasions that they face trial, they are freed by all-white juries. А в тех редких случаях, когда дело вообще доходит до суда, их освобождают белые присяжные.
And they did... they killed him and Ursula. Они их предали... Убили его и Урсулу.
And when they do, they'll be in for a rude awakening. И когда они это сделают, их ждет горькое разочарование.
If they show disobedience, they are whipped, or kicked with spurs. Если они проявляют непослушание, их бьют кнутом или втыкают шпоры.
But they're not painters - their shoes were as clean as they are expensive. Но они не были малярами, их обувь настолько чистая, насколько и дорогая.
He wants to help them function with what they know they have. Он хочет научить их, как работать с тем, что есть.
And that they wouldn't care who they had to kill to do it. И что их не волнует кого им придётся убить ради этого.
Been following some surveillance leads that might help narrow down who they are, where they live. Проверял некоторые ниточки, которые могут привести к месту их жительства.
Scientists are only beginning to understand what they are and where they come from. Ученые только начинают понимать их природу и источник.
Look, they're called Mexican cartel murders because they happen in Mexico. Их потому и называют разборками Мексиканских картелей, что они происходят в Мексике.
Couple days ago, they came home, and they found their apartment tossed. Пару дней назад, они пришли домой и обнаружили, что их квартира перерыта.
And how we love they children when they little. И как мы любим их детей, когда они малыши.
And then they turn out just like they mamas. А потом они вырастают точь-в-точь как их мамаши.
Most drivers are when they're pulled over, especially when they've done nothing wrong. Почти все встревожены, когда их останавливает полиция особенно если они ничего не сделали.