They always try and make their steam trains sound more exotic than they are. |
Они всегда пытаются и делают так, чтобы их паровозы звучали более экзотически, чем на даный момент. |
They touch you in the strangest places, they like to wrestle, get tickled... |
Они прикасаются к тебе в разных местах, они любят побороться, чтобы их пощекотали... |
They vet the intel, and when the target's location is confirmed, they send in Task Force 232 to eliminate them. |
Разведка проверяет информацию, и когда расположение цели подтверждено, они отправляют оперативную группу 232, чтобы их уничтожить. |
They can both be hanged and no one will ever know how close they came. |
Их обоих можно повесить и никто не узнает, как близко они подобрались. |
They feel watched, they feel followed. |
Они чувствуют, что за ними наблюдают, что их преследуют. |
They think they take away jobs. |
ќни считают, что те лишают их работы. |
They're doing everything they can. |
Они делают всё, что в их силах. |
They try to join various social groups, but they get shut out. |
Стараются войти в различные социальные группы, но их не впускают. |
They are rattled and they will make more mistakes. |
Их спугнули, и они ещё наделают ошибок. |
They want to take them, like they did before. |
Они хотят забрать их, как в прошлый раз. |
They have not allowed in. because they had no permit. |
Разрешение было только на меня, поэтому их не впустили. |
They turn bad real fast, or they get eaten alive. |
Они очень быстро становятся плохими, или их съедают заживо. |
They're people and they're trapped. |
Они - люди и их поймали в ловушку. |
They realized they could farm sea vegetation, extract oxygen from the ocean for their ships... |
Они поняли, что могут выращивать морскую растительность, извлекать кислород из океана для их кораблей... |
They're just not writing them the way they used to... |
Их сочиняют уже не так, как раньше. |
They can't even stay alive without us, but somehow they can make a relationship work. |
Они даже в живых без нас оставаться не могут, но каким-то образом их отношения работают. |
They put them where they shouldn't be. |
Их расставляют там, где их быть не должно. |
They use organic apples and they season it... |
Они используют натуральные яблоки и приправляют их... |
They just want to feel like they're being heard. |
Они просто хотят чувствовать, что их слышат. |
They don't know what they want. |
Но я знаю, что мы должны их остановить. |
They should be, because last night they plucked stars from the firmament and named them Marley Rose and Ryder Lynn. |
Они должны, т.к. прошлой ночью они сорвали звезды с небес и назвали их Марли Роуз и Райдер Линн. |
They falsely predicted that within only a few generations, - they would produce supermen. |
Они ошибочно предположили, что всего через несколько поколений их фамилии приведут в свет суперлюдей. |
They think you're so great at first, and then they get Danny'd. |
Сначала они думают, что ты такой клевый, потом их "отдэннивают". |
They're not easy to explain... but they do happen. |
Их нелегко объяснить... но они происходят. |
They took out all his organs, and they gave 'em to other people. |
У него забрали все органы и отдали их других людям. |