| We represent them when they fall. | А мы всего лишь защищаем их, когда они падают. |
| And they hope their hopes will live. | И они надеются, что их надежды будут жить. |
| It's what they like to be called. | Это то, как они предпочитают, чтобы их называли. |
| I think they just used it to escape. | Я думаю, что они просто использовали их, чтобы сбежать. |
| What they don't understand scares them. | А то, чего они не понимают, их пугает. |
| Until they reach in and-and tear them apart. | Пока они не вышли и их не оторвали друг от друга. |
| She psychologically profiles them to make sure they're dependent. | Она составляла их психологический портрет, чтобы убедиться, что они зависимы. |
| We eat animals because they taste good. | Мы едим их, потому что они хороши на вкус. |
| I admit they crave profit and their behaviour towards women is primitive. | Я признаю, что они жаждут прибыли, и их отношение к женщинам весьма примитивно. |
| A Ferengi trading ship entered their system and they panicked. | Очевидно, что торговое судно Ференги вошло в их систему и кто-то запаниковал. |
| The official reason being they miss their uncle. | Официальная причина их приезда то, что они соскучились по своему дяде. |
| I demanded that they come exchange them. | Я потребовал, чтобы они пришли и заменили их. |
| I'm microwaving them so they look bad again. | Я ставлю их в микроволновку, чтобы они снова выглядели плохо. |
| All they care about is their so-called tribe. | Всё, что их заботит, это так называемый клан. |
| I met them the day they moved in. | Я встретила их в тот день, когда они переехали сюда. |
| And they target dwellings, not people. | И их цель - жилище, а не люди. |
| I always thought they favored you. | Я всегда думал, что ты их любимчик. |
| Said she seemed pretty happy the last time they spoke. | Сказали, что она всем была довольна во время их последнего разговора. |
| He never asked how much they care. | Он никогда их не спрашивал, насколько их это волнует. |
| Laws only exist until they're broken by someone... superior. | Законы существуют до тех пор, пока их не нарушит кто-то... более могущественный. |
| I'm told my wife died shortly after they fled Singapore. | Мне сказали, что моя жена погибла сразу после их побега из Сингапура. |
| Double-check their work, make sure they're thorough. | Дважды проверьте их работу, убедитесь, что она проделана тщательно. |
| Including their own if they're not careful. | В том числе их самих, если они не будут осторожны. |
| We need find them before they find Hardy. | Мы должны найти их прежде, чем они найдут Харди. |
| I think they prefer to be called dwarfs. | Я думаю, они бы предпочли, чтобы их называли карликами. |