Примеры в контексте "They - Их"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Их
Father, have mercy on their souls, for they know not what they do. Отец, пощади их души, поскольку не ведают они, что творят.
I think that they have a bunch of old Soviet landmines, and they just prop one up and throw rocks at it. Кажется, у них есть старые советские мины, и они устанавливают их и бросают камни.
And they seemed like they really liked it. Когда я их видел, дела у них шли неплохо
And they have these eyes that reflect light, so at night, it looks like they glow. Маленькие зверьки. Их огромные глаза отражают свет, и ночью кажется, что они светятся.
Once they know how to do it, they'll cut it out of you. Как только они поймут как это сделать, они вытащат ее их тебя.
Because they've been requested, so they need to be right. Потому что у меня их запросили... Так что все должно быть правильно.
If they don't they may learn to appreciate it, but it will never become part of their soul. В противном случае они могут научиться ценить её, но она никогда не станет частью их души.
It's bad, there's quite a few pieces of shrapnel inside you, and they look deep enough to pierce your kidney if they're not removed immediately. Внутри раны довольно много обломков и они застряли настолько глубоко, что если их срочно не вынуть, это может серьезно повредить почке.
Just ten minutes in their day where they didn't have to think about whatever terrible illness they had. Эти 10 минут в день, они не должны были думать о том, какая жуткая болезнь их настигла.
I hate them and they hate me, but they're still humans. Я ненавижу их, они ненавидят меня, но это люди.
And wherever they are, just a few flaps of their wings and they're somewhere else... И где бы они не были, всего пара взмахов их крыльев и они уже где-то еще...
I told you why they sang that good, Roy, because they shove for practice. Я говорю вам, они поют так хорошо, Рой, потому что их заставляют практиковаться.
Smile sweetly to their faces but know them for the Tudor spies they are and lose your tongues when they are near. Мило улыбайтесь им в лицо, но помните, что они шпионки Тюдоров. Прикусите языки в их присутствии.
And they're doing whatever they can, you know, to twist the evidence or create a case that supports that. И они делают всё, что в их силах, чтобы вывернуть улики и создать дело для подтверждения этого.
You take one shot at them, and they will come at us with everything they got. Один выстрел в их направлении, и они придут к нам во всеоружии.
Even though they wore ski masks, he recognized them by their voices because they grew up together. Даже при том, что на них были лыжные маски, он опознал их по голосам потому что они росли вместе.
Sure, they had a use for us, when they realised we could work their magic. Конечно, мы им пригодились, когда они узнали, что мы можем применять их магию.
But if they're as good as I think they are, no one can stop them. Если они так хороши, как я думаю, никто не может их остановить.
You know, get 'em out so that they can prove they didn't do it. Чтобы их выпустили, и они смогли доказать свою невиновность.
The latest area that German workers have advocated for is how they're to be treated during their free time when they're not at work. Вот недавно немецкие рабочие выдвинули требования о том, как с ними обращаться в их свободное время.
My cousin's friends with their drummer so when they come to town, we go to dinner and they tell us stories from the road. Мой двоюродный брат - друг их ударника так что, когда они приезжают в город, мы идём ужинать и они рассказывают нам дорожные истории.
That's how they cool them down when they come off the track. Их выгуливают, снижая температуру, когда они возвращаются с пробежек.
But if they didn't do anything wrong, why are they all being arrested? Но если они не сделали ничего плохого, почему их всех арестовывают?
Then they must have... the welcome they deserve. Тогда их надо... встретить, как они этого заслуживают
We tried, but their agent says they're still on the beach and they won't be off the sand till November. Мы пытались, но их агент сказал, что они все еще на пляже, и будут кувыркаться в песке вплоть до ноября.