Примеры в контексте "They - Их"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Их
To be effective, they should provide comprehensive services including economic assistance and psychosocial support, and they should not overtly identify the women as victims. Для обеспечения эффективности результата необходимо, чтобы на их основе предоставлялись всеобъемлющие услуги, включая экономическую помощь и психосоциальную поддержку, женщины не должны открыто выделяться в них в качестве жертв.
Although they are not being kept there by force, they are, in fact, hostages of the conflict. Хотя никто силой их не удерживает, фактически они являются заложниками конфликта.
Since they are not exclusive or isolated, they must be read in an integrated fashion. Поскольку они не носят исключительного или изолированного характера, их следует воспринимать комплексно.
Indigenous tribes are the poorest communities of the countries in which they live, but they are certainly not the least wise. Коренные племена являются беднейшими общинами в странах их проживания, но они, несомненно, вовсе не лишены мудрости.
Just think of the welcome they'll get when they come home. Представляю, какой радушный прием их ждет при возвращении.
When they had them and I was alone, they won. Когда их было много, а я был один, они победили.
Well they'll reckon they're four to two... Ну, они полагают, что их будет 4 на 2...
Unless they switch them before they give them to you. Если только они не подменят их, прежде чем отдать тебе.
We'd take everything slowly, see how they feel, what they need... Мы будем двигаться медленно, обратим внимание на их чувства, нужды...
But they are not advancing as quickly as they should. Однако их продвижение происходит не столь быстрыми темпами.
Now, they could give them up, but they can't be kicked out. Они могли бы от неё отказаться, но их выкинуть нельзя.
First, they kill them then they bury them. Сначала они их убивают, а затем хоронят.
That's because they don't know where they're being taken. Это потому, что никто не знает куда их забирают.
And when they circle back in, they want to see their man cry. А когда возвращаются, хотят видеть, как их мужчина плачет.
But whoever they are, they're pretty steamed about this whole thing. Но кем бы они не были, вся эта история их весьма раздражает.
If they aren't claimed by tomorrow, they'll go to the gas chamber. Если до завтра не объявятся их владельцы, они отправятся в газовую камеру.
The only real objection of what they have is they don't trust you guys. Единственное реальное возражение, которое у них есть, это их недоверие к вам, парни.
Their expertise and competence were manifested in the various meetings they organized and in the valuable reports they produced. Их профессиональный опыт и компетенция проявились на проводимых ими различных заседаниях и в представленных ими исключительно ценных докладах.
Well, they spank all little babies 'cause they're trying to get them to cry. Да, всех малышей шлёпают, потому что нужно заставить их закричать.
And developing countries are doing what they can with what they have. И развивающиеся страны делают все, что в их силах, с учетом своего потенциала.
If their enemies are rich, they'll take all they have. Если их враги богаты, они заберут у них всё.
And when they return, they'll find only the traces of what was once their village. И когда они вернутся, То найдут лишь остатки того, что некогда было их деревней.
And they've said if I bring you, they'll let them go unharmed. Они сказали, что если я приведу тебя, то их отпустят целыми и невредимыми.
The discussions in the AHWG could help to develop these concepts as they would apply to eco-labelling and give guidance on how they may be applied. Обсуждения в Специальной рабочей группе могут способствовать разработке этих концепций в контексте экомаркировки и методов их применения.
When they are able to find work, it is in the informal sector, where they are easily exploited. Если они и находят работу, то только в неформальном секторе, где их легче эксплуатировать.