Brain waves are just electrical impulses, so theoretically, they could be manipulated, if you knew how. |
Могшовые волны - это просто электические импульсы, так что, теоретически ими можно управлять, если знать как. |
True, but they are of special interest to our covert operatives at the Beijing Sanctuary. |
Да, но ими особо заинтересовались наши тайные агенты из Пекинского убежища. |
This isn't the first contagion they've ordered from us. |
Это не первая инфекционная культура, заказанная ими у нас. |
Terrorists aren't born, they are made. |
Террористами не рождаются, ими становятся. |
There are four ways that learners intake information so that they can make decisions. |
Существует 4 способа восприятия учащимися информации для последующего принятия ими решений. |
Once I have Mjolnir, I will return the items they've stolen from you. |
Когда я заберу Мельник, я верну тебе украденные ими вещи. |
All walls are built by men's hands and they crumble by them as well. |
Все стены построены руками и рушатся ими же. |
The note left said you knew what they wanted. |
В оставленной ими записке сказано, что вы знаете, чего они хотят. |
However, when abused, they become incredibly addictive. |
Однако, если ими злоупотреблять, они вызывают сильную зависимость. |
Of course, they don't always appreciate being seen as such. |
Конечно, им не нравиться ими быть. |
So that they're easier to hunt. |
Ими они ослепляли животных, и охота становилась проще. |
Anaesthetic transfer - if they touch you, you go to sleep. |
Ими передаётся анестезирующее средство, если они тебя коснутся, ты заснёшь. |
No matter how noble their intentions when they started, Clark, these people have gone too far. |
Знаешь, неважно какие благие намерения двигали ими, когда они это начали, но эти люди, Кларк, зашли слишком далеко. |
Politicians usually do when they're having illicit affairs with very young women. |
Политики обычно пользуются ими, когда заводят романы с молодыми девушками. |
Perhaps they get saturated with it. |
Может быть, они пропитываются ими. |
I've never used them before but they feel like scissors. |
Я раньше ими не пользовался, но по ощущениям они как ножницы. |
And they work. People use them. People are okay. |
Но сейчас они работают. Люди пользуются ими и довольны. |
Well, they shouldn't be, Morgan. |
Они не должны ими быть, Морган. |
It was... it was all true, every single thing they said. |
Всё было правдой, каждое слово, сказанное ими. |
Space ships, or they will be. |
Космические корабли, или будут ими. |
We're invited to the party they're hosting. |
Нас пригласили на вечер, организованный ими. |
I told the police I had a feeling about that guy they've got in custody. |
Я сказала полиции, что у меня было предчувствие по поводу задержанного ими парня. |
It demonstrates that the collusion is continuing or the cartel members are acting to maintain the artificially high margins they achieved by acting unlawfully . |
Она показывает, что сговор продолжается или члены картеля действуют для поддержания искусственно высокой нормы прибыли, достигнутой ими незаконными действиями . |
Some delegations gave examples of steps that they have taken at the national and regional levels in combating international terrorism. |
Некоторые делегации привели примеры принятых ими на национальном и региональном уровнях мер по борьбе с международным терроризмом. |
There is need to enhance mechanisms to hold managers accountable for the decisions they make regarding establishing gender-balanced workplace. |
Необходимо укрепить механизмы возложения ответственности на руководителей за выполнение принимаемых ими решений, касающихся создания сбалансированных в гендерном отношении условий труда. |