Примеры в контексте "They - Ими"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Ими
Brain waves are just electrical impulses, so theoretically, they could be manipulated, if you knew how. Могшовые волны - это просто электические импульсы, так что, теоретически ими можно управлять, если знать как.
True, but they are of special interest to our covert operatives at the Beijing Sanctuary. Да, но ими особо заинтересовались наши тайные агенты из Пекинского убежища.
This isn't the first contagion they've ordered from us. Это не первая инфекционная культура, заказанная ими у нас.
Terrorists aren't born, they are made. Террористами не рождаются, ими становятся.
There are four ways that learners intake information so that they can make decisions. Существует 4 способа восприятия учащимися информации для последующего принятия ими решений.
Once I have Mjolnir, I will return the items they've stolen from you. Когда я заберу Мельник, я верну тебе украденные ими вещи.
All walls are built by men's hands and they crumble by them as well. Все стены построены руками и рушатся ими же.
The note left said you knew what they wanted. В оставленной ими записке сказано, что вы знаете, чего они хотят.
However, when abused, they become incredibly addictive. Однако, если ими злоупотреблять, они вызывают сильную зависимость.
Of course, they don't always appreciate being seen as such. Конечно, им не нравиться ими быть.
So that they're easier to hunt. Ими они ослепляли животных, и охота становилась проще.
Anaesthetic transfer - if they touch you, you go to sleep. Ими передаётся анестезирующее средство, если они тебя коснутся, ты заснёшь.
No matter how noble their intentions when they started, Clark, these people have gone too far. Знаешь, неважно какие благие намерения двигали ими, когда они это начали, но эти люди, Кларк, зашли слишком далеко.
Politicians usually do when they're having illicit affairs with very young women. Политики обычно пользуются ими, когда заводят романы с молодыми девушками.
Perhaps they get saturated with it. Может быть, они пропитываются ими.
I've never used them before but they feel like scissors. Я раньше ими не пользовался, но по ощущениям они как ножницы.
And they work. People use them. People are okay. Но сейчас они работают. Люди пользуются ими и довольны.
Well, they shouldn't be, Morgan. Они не должны ими быть, Морган.
It was... it was all true, every single thing they said. Всё было правдой, каждое слово, сказанное ими.
Space ships, or they will be. Космические корабли, или будут ими.
We're invited to the party they're hosting. Нас пригласили на вечер, организованный ими.
I told the police I had a feeling about that guy they've got in custody. Я сказала полиции, что у меня было предчувствие по поводу задержанного ими парня.
It demonstrates that the collusion is continuing or the cartel members are acting to maintain the artificially high margins they achieved by acting unlawfully . Она показывает, что сговор продолжается или члены картеля действуют для поддержания искусственно высокой нормы прибыли, достигнутой ими незаконными действиями .
Some delegations gave examples of steps that they have taken at the national and regional levels in combating international terrorism. Некоторые делегации привели примеры принятых ими на национальном и региональном уровнях мер по борьбе с международным терроризмом.
There is need to enhance mechanisms to hold managers accountable for the decisions they make regarding establishing gender-balanced workplace. Необходимо укрепить механизмы возложения ответственности на руководителей за выполнение принимаемых ими решений, касающихся создания сбалансированных в гендерном отношении условий труда.