Английский - русский
Перевод слова These
Вариант перевода Этими

Примеры в контексте "These - Этими"

Примеры: These - Этими
You need to go with these agents. Вы должны уйти с этими агентами.
If anyone ever links sugar to these diseases, we're dead. Если кто либо свяжет сахар с этими заболеваниями, то нам придет конец.
I get that you have a history with these people. Я понимаю, что ты связан с этими людьми.
Sir, go with these men. Сэр, идите с этими людьми.
I worked with these friends of mine that I have here. Вот с этими друзьями я работал.
That was the way we've thought about how to deal with these issues. Мы думали, что именно таким образом следует бороться с этими проблемами.
I can take care of these louts by myself. С этими грубиянами я сам разберусь.
Isabel, stay with your sister and these gentlemen. Изабелла, останься со своей сестрой и с этими господами.
Here, help me with these watermelons. Вот, помогите мне с этими арбузами.
And here are the dietary factors going head-to-head against these drugs. А вот пищевые факторы, напрямую конкурирующие с этими лекарствами.
So it's really a play between these two approaches. Так что это действительно нечто между этими двумя подходами.
The scientists are doing all kinds of experiments in these trees. Ученые проводят множество экспериментов над этими деревьями.
I have to take these P.C. people out. Я должен разделаться с этими ПК.
We've been chasing these plans for years. Мы давно гоняемся за этими планами.
And you can measure that radiation on these systems up here. А уровень радиации можно измерять этими системами наверху.
I wish you all a good evening... with these balls, which... signify luck. Желаю всем приятного вечера с этими шарами, которые приносят счастье.
Come on, help me with these. Идем, поможешь мне с этими.
Mosses also reproduce by these two alternating methods. Мхи также воспроизводятся этими двумя переменными методами.
I'm sure the Doctor will be very interested in these things. Я уверен, что Доктор очень заинтересуется этими вещами.
I should really learn to use one of these things. Надо бы научиться пользоваться этими штуками.
Please share your information with these gentlemen. Пожалуйста, поделитесь вашей информацией с этими господами.
Well, you're being overly tough on these guys. Ну, ты слишком... строга с этими ребятами.
In all of these captures, we helped create the largest slaughter of dolphins on the planet. Всеми этими прекрасными кадрами, мы помогли создать крупнейшую бойню дельфинов на планете.
You know the problem with these joints now? Знаешь, в чем проблема со всеми этими милыми уголками?
Yes, these papers from London. Да, вот этими бумагами из Лондона.