You need to go with these agents. |
Вы должны уйти с этими агентами. |
If anyone ever links sugar to these diseases, we're dead. |
Если кто либо свяжет сахар с этими заболеваниями, то нам придет конец. |
I get that you have a history with these people. |
Я понимаю, что ты связан с этими людьми. |
Sir, go with these men. |
Сэр, идите с этими людьми. |
I worked with these friends of mine that I have here. |
Вот с этими друзьями я работал. |
That was the way we've thought about how to deal with these issues. |
Мы думали, что именно таким образом следует бороться с этими проблемами. |
I can take care of these louts by myself. |
С этими грубиянами я сам разберусь. |
Isabel, stay with your sister and these gentlemen. |
Изабелла, останься со своей сестрой и с этими господами. |
Here, help me with these watermelons. |
Вот, помогите мне с этими арбузами. |
And here are the dietary factors going head-to-head against these drugs. |
А вот пищевые факторы, напрямую конкурирующие с этими лекарствами. |
So it's really a play between these two approaches. |
Так что это действительно нечто между этими двумя подходами. |
The scientists are doing all kinds of experiments in these trees. |
Ученые проводят множество экспериментов над этими деревьями. |
I have to take these P.C. people out. |
Я должен разделаться с этими ПК. |
We've been chasing these plans for years. |
Мы давно гоняемся за этими планами. |
And you can measure that radiation on these systems up here. |
А уровень радиации можно измерять этими системами наверху. |
I wish you all a good evening... with these balls, which... signify luck. |
Желаю всем приятного вечера с этими шарами, которые приносят счастье. |
Come on, help me with these. |
Идем, поможешь мне с этими. |
Mosses also reproduce by these two alternating methods. |
Мхи также воспроизводятся этими двумя переменными методами. |
I'm sure the Doctor will be very interested in these things. |
Я уверен, что Доктор очень заинтересуется этими вещами. |
I should really learn to use one of these things. |
Надо бы научиться пользоваться этими штуками. |
Please share your information with these gentlemen. |
Пожалуйста, поделитесь вашей информацией с этими господами. |
Well, you're being overly tough on these guys. |
Ну, ты слишком... строга с этими ребятами. |
In all of these captures, we helped create the largest slaughter of dolphins on the planet. |
Всеми этими прекрасными кадрами, мы помогли создать крупнейшую бойню дельфинов на планете. |
You know the problem with these joints now? |
Знаешь, в чем проблема со всеми этими милыми уголками? |
Yes, these papers from London. |
Да, вот этими бумагами из Лондона. |