| You need to go with these agents. | Вы должны уйти с этими агентами. |
| If anyone ever links sugar to these diseases, we're dead. | Если кто либо свяжет сахар с этими заболеваниями, то нам придет конец. |
| I get that you have a history with these people. | Я понимаю, что ты связан с этими людьми. |
| Sir, go with these men. | Сэр, идите с этими людьми. |
| I worked with these friends of mine that I have here. | Вот с этими друзьями я работал. |
| That was the way we've thought about how to deal with these issues. | Мы думали, что именно таким образом следует бороться с этими проблемами. |
| I can take care of these louts by myself. | С этими грубиянами я сам разберусь. |
| Isabel, stay with your sister and these gentlemen. | Изабелла, останься со своей сестрой и с этими господами. |
| Here, help me with these watermelons. | Вот, помогите мне с этими арбузами. |
| And here are the dietary factors going head-to-head against these drugs. | А вот пищевые факторы, напрямую конкурирующие с этими лекарствами. |
| So it's really a play between these two approaches. | Так что это действительно нечто между этими двумя подходами. |
| The scientists are doing all kinds of experiments in these trees. | Ученые проводят множество экспериментов над этими деревьями. |
| I have to take these P.C. people out. | Я должен разделаться с этими ПК. |
| We've been chasing these plans for years. | Мы давно гоняемся за этими планами. |
| And you can measure that radiation on these systems up here. | А уровень радиации можно измерять этими системами наверху. |
| I wish you all a good evening... with these balls, which... signify luck. | Желаю всем приятного вечера с этими шарами, которые приносят счастье. |
| Come on, help me with these. | Идем, поможешь мне с этими. |
| Mosses also reproduce by these two alternating methods. | Мхи также воспроизводятся этими двумя переменными методами. |
| I'm sure the Doctor will be very interested in these things. | Я уверен, что Доктор очень заинтересуется этими вещами. |
| I should really learn to use one of these things. | Надо бы научиться пользоваться этими штуками. |
| Please share your information with these gentlemen. | Пожалуйста, поделитесь вашей информацией с этими господами. |
| Well, you're being overly tough on these guys. | Ну, ты слишком... строга с этими ребятами. |
| In all of these captures, we helped create the largest slaughter of dolphins on the planet. | Всеми этими прекрасными кадрами, мы помогли создать крупнейшую бойню дельфинов на планете. |
| You know the problem with these joints now? | Знаешь, в чем проблема со всеми этими милыми уголками? |
| Yes, these papers from London. | Да, вот этими бумагами из Лондона. |