Английский - русский
Перевод слова These
Вариант перевода Этими

Примеры в контексте "These - Этими"

Примеры: These - Этими
Mutual recognition and equivalency among these systems are extremely limited. Взаимное признание и признание эквивалентности между этими системами являются крайне ограниченными.
It aims to build sustainable direct relationships between these producers in the South and consumers in the markets of developed countries. Она направлена на налаживание устойчивых прямых связей между этими производителями на Юге и потребителями на рынках развитых стран.
The Commission may wish to consider possible cooperation with these initiatives. Комиссия могла бы рассмотреть возможность сотрудничества с этими инициативами.
This support is coordinated with assistance under JITAP, thus increasing the synergy between these two programmes at the country level. Эта поддержка координируется с помощью по линии СКПТП, что повышает эффект синергизма между этими двумя программами на уровне стран.
The economies in transition need ongoing support to deal with these growing threats. Чтобы страны с переходной экономикой смогли справиться с этими растущими угрозами, их необходимо постоянно поддерживать;
Therefore, the liberalization of trade in these services should be seen in a broader context of sustainable development. Вот почему либерализацию торговли этими услугами следует рассматривать в более широком контексте устойчивого развития.
Accounting for environmental and social performance is also crucial for the good management of these issues. Представление отчетов в отношении экологической и социальной деятельности имеет также решающее значение для обеспечения надлежащего управления этими вопросами.
Until now, the central Government has had limited success in gaining control over these important resources. До сегодняшнего времени центральное правительство имело лишь ограниченный успех в осуществлении контроля над этими важными источниками дохода.
The business community works closely with these groups. Деловое сообщество работает в тесном контакте с этими группами.
The business community works closely with these advisory groups. Деловые круги тесно сотрудничают с этими консультативными группами.
The Working Party is invited to take decisions on the specific proposals made by these bodies as set out in their respective reports. Рабочей группе предлагается принять решения по конкретным предложениям, высказанным этими органами в соответствующих докладах.
Proposals to set up regional working groups to deal with these issues are currently under discussion. Обсуждаются предложения о создании региональных рабочих групп, которые занимались бы этими вопросами.
The total amount of the increase due to these factors was $850,000. Общий объем увеличений, обусловленных этими факторами, составил 850000 долл. США.
With these exceptions, Canada now provides duty-free access under all tariff items for imports from LDCs. За этими исключениями Канада предоставляет теперь беспошлинный режим для импорта из НРС по всем позициям тарифа.
He told the officer that the 2nd accused took him to these people. Он рассказал сотруднику о том, что второй обвиняемый свел его с этими людьми.
The intelligence officer merely found him in possession of these prohibited goods and he did not have a licence. Сотрудник Разведывательного управления просто установил, что обвиняемый владеет этими запрещенными товарами и не имеет на них лицензии.
The United Nations and its agencies may also consider cancelling current agreements with these individuals. Организация Объединенных Наций и ее учреждения могут также рассмотреть возможность аннулирования действующих соглашений с этими физическими лицами.
In this paper no specific choice is made as between these alternatives. В настоящем документе конкретный выбор между этими альтернативами не делается.
The Panel can no longer establish any direct link between these demands and what is occurring in Liberia today. Группа не может более установить никакой прямой связи между этими требованиями и тем, что сейчас происходит в Либерии.
The restoration of effective government control over these diamond-mining areas remains urgent. По-прежнему сохраняется настоятельная задача восстановления эффективного правительственного контроля над этими районами добычи алмазов.
In connection with these visits, some difficulty has been experienced in obtaining from Ethiopia all the authorizations needed for the related helicopter flights. В связи с этими посещениями возникли некоторые трудности с получением у Эфиопии всех разрешений, необходимых для соответствующих полетов вертолетов.
Any transactions involving these securities are forbidden with effect from the delivery of the order. Любые операции, связанные с этими ценными бумагами, запрещаются с момента вручения такого предписания.
We intend to pursue these matters. Мы намерены следить за этими вопросами.
Communications cannot be dealt with by these procedures if this requirement is not fulfilled. Сообщение не будет рассмотрено в соответствии с этими процедурами, если данное требование не выполнено.
Under those measures, any citizen may invoke these conventions in any Ivorian court. В соответствии с этими документами все граждане имеют право ссылаться на положения этих конвенций в ивуарийских судах.