| With these gloves you will pass through mirrors as if they were water. | С этими перчатками ты будешь проходить сквозь зеркала, как сквозь воду. |
| Someone you saw with these canisters? | Кто-то кого вы видели с этими банками? |
| I mean, behind these walls are the biggest stars in the world. | Я хочу сказать, за этими стенами находятся величайшие звёзды мира. |
| I don't know how to connect with these kids. | Я не знаю, как общаться с этими ребятами. |
| We'll let the police deal with these two. | Пусть полиция разберется с этими двумя. |
| I couldn't just leave you here with these two losers. | Не мог я вас тут оставить с этими двумя неудачниками. |
| Anyone with a conscience wouldn't want to handle these crazy believers. | Любой, кто имеет хоть немного мозгов, не стал бы связываться с этими безумцами. |
| You've got two minutes to explain these accounts to me. | У тебя есть две минуты, чтобы объяснить мне, в чем дело с этими счетами. |
| Has he acted on these thoughts? | Он когда-либо действовал в соответсвии с этими помыслами? |
| So I'm looking for a link between these deaths. | Я ищу связь между этими смертями. |
| I could blackmail you with these pictures. | Я мог бы шантажировать вас этими фото. |
| There does seem to be some connection between these missing kids and arson. | Кажется, прослеживается связь между этими пропавшими детьми и поджогами. |
| I built this company with these hands. | Я построил компанию вот этими руками. |
| And now my daughter lives in prison behind these castle walls. | И теперь моя дочь живет в заточении за этими крепостными стенами. |
| Whoo! I don't know how cats work with these things. | Понятия не имею, как коты управляются этими штуками. |
| I'm the one dealing with these creatures. | Я единственный, кто имеет дело с этими существами. |
| That Doctor of yours is in league with these creatures and you've been helping him. | Этот ваш Доктор сотрудничает с этими существами, и вы ему помогаете. |
| Plus, she worked with these two. | И она работала с этими двумя. |
| Mr O'Brien, I could use some help with these engines. | Мистер О'Брайен, мне бы не помешала ваша помощь с этими двигателями. |
| There's a guy in between these things. | Что между этими двумя штуками находится человек. |
| As long as we stay behind these walls, they can't touch us. | Пока мы сидим за этими стенами, они ничего нам не сделают. |
| We are way behind with these t-shirts. | У нас такая запарка с этими футболками. |
| I don't know what it is with these guys. | Я не знаю, что с этими парнями не так. |
| Well, we might be, especially compared to these people. | Пожалуй, особенно по сравнению с этими людьми. |
| The circumstances of his detention have nothing to do with these charges. | Обстоятельства его задержания не имеют ничего общего в этими обвинениями. |