Английский - русский
Перевод слова These
Вариант перевода Этими

Примеры в контексте "These - Этими"

Примеры: These - Этими
Treaties conflicting with these would be sanctioned by invalidity. Договоры, которые вступают в коллизию с этими документами, объявлялись бы недействительными.
Nigeria will spare no effort to combat these scourges. Нигерия не будет жалеть никаких усилий в борьбе с этими бедствиями.
In the latter case, these may be governmental or non-governmental. В последнем случае этими организациями могут быть как правительственные, так и неправительственные организации.
Under these provisions, elections were held in May 1999. В соответствии с этими положениями в мае 1999 года были проведены выборы.
However, these technologies should also be used to combat them. Тем не менее именно эти же средства необходимо использовать для борьбы с этими явлениями.
We concur with the Secretary-General on these conclusions. Мы разделяем мнение Генерального секретаря в связи с этими выводами.
Please clarify these allegations and confirm whether the 1996 decision still applies today. Просьба дать разъяснения в связи с этими утверждениями и подтвердить, действует ли сегодня решение 1996 года.
Insolvency laws adopt different approaches to balance these competing considerations. В законах о несостоятельности используются различные подходы к установлению сбалансированности между этими иногда противоречащими друг другу соображениями.
Government ministers have frequently expressed concern at these efforts to limit free expression. Руководители государственных ведомств неоднократно выражали озабоченность в связи с этими мерами, направленными на ограничение свободного выражения мнений.
Wherever possible EMEP should cooperate with these groups to avoid duplication and to promote harmonization. В тех случаях, когда это возможно, ЕМЕП следует сотрудничать с этими группами в целях предупреждения дублирования и повышением согласованности в работе.
Between these extremes there are many variants on privacy or openness. Между этими двумя крайними точками зрения существует много вариантов, касающихся конфиденциальности или открытости.
The Division might consider how to best expand its cooperative efforts with these bodies. Отдел может рассмотреть вопрос о том, как еще больше расширить его усилия в области сотрудничества с этими учреждениями.
Reaching these groups is essential to achieve the MDGs. Работа с этими группами имеет существенно важное значение для достижения ЦРДТ.
The underlying question is whether the existing legal standards sufficiently counter these phenomena. Основополагающий вопрос заключается в том, достаточно ли эффективны действующие правовые нормы в борьбе с этими явлениями.
The marginal 10500 would be drafted according to these regulations. Маргинальный номер 10500 должен бы быть сформулирован в соответствии с этими правилами.
The regional programme indeed developed significant ties with these institutions, but they lack continuity. Действительно, осуществление региональной программы позволило наладить тесные отношения с этими учреждениями, которые, однако, страдают отсутствием преемственности.
The parties have accepted these principles repeatedly, most recently during the Baden Conference. Стороны неоднократно - в последний раз на Баденской конференции - заявляли о своем согласии с этими принципами.
State law in some cases provides greater protection than these federal constitutional guarantees. В некоторых случаях законодательством штата предусматривается более высокий уровень охраны по сравнению с этими федеральными конституционными гарантиями.
But we are aware that the Government cannot solve these problems alone. Но мы понимаем, что в одиночку правительство не в состоянии справиться с этими проблемами.
This programme analyses the opportunities and difficulties inherent in these trends. В рамках этой программы дается анализ возможностей и трудностей, возникающих в связи с этими тенденциями.
We hold regular consultations with these parties concerning national issues. Мы регулярно проводим консультации с этими партиями по различным вопросам национального значения.
Norway therefore supports initiatives taken to combat these acts of violence. Поэтому Норвегия поддерживает инициативы, предпринятые в целях борьбы с этими актами насилия.
The balance between these types of staff varies as specific needs evolve. Соотношение между этими категориями сотрудников зависит от конкретных кадровых потребностей в тот или иной момент времени.
The concept for these diseases originates in South American countries. Концепция, связанная с этими болезнями, возникла в странах Южной Америки.
UNIKOM protested these incidents through the liaison officers of the two host countries. ИКМООНН заявляла протест в связи с этими инцидентами через офицеров по вопросам связи обеих принимающих стран.