Примеры в контексте "These - Этот"

Примеры: These - Этот
Best agricultural practice can reduce these inputs. Сократить этот объем выбросов можно с помощью более эффективных методов ведения сельского хозяйства.
FARDC and M23 spent these months reinforcing their positions. В этот период ВСДРК и «М23» занимались укреплением своих позиций.
People often develop these abilities when they feel angry or unappreciated. В людях часто просыпается этот дар, когда они злятся или их не понимают.
You must know these fellows well. Должно быть, вы хорошо знаете этот народ.
Dorota, these martinis taste like tap water. Дорота, этот мартини пахнет, как вода из-под крана.
I think Oleg just got underarm dandruff in these eggs. А по-моему, Олег только что натряс своей перхоти на этот омлет.
And these period wigs are just fantastic. И этот период, когда ходили в париках, просто фантастически.
It is important to create these capabilities early to facilitate catching-up. Этот потенциал необходимо создать уже на раннем этапе, с тем чтобы содействовать сокращению технологического отставания.
Occasionally these operations are termed Operation Hartmut. Иногда этот класс операций называют «операции редактирования» графов.
Hence a submarine at shallow depth can use these frequencies. Подводная лодка, находящаяся на небольшой глубине, может использовать этот диапазон для связи.
I'll recite these letters very slowly. Я буду медленно читать вами этот алфавит, буква за буквой.
You know these types of people. Ты же знаешь этот тип людей, Клэр.
We will build on these successes with new agreements and greater reductions. Мы будем развивать этот успех, заключая новые соглашения и производя еще более масштабные сокращения.
In this cases EFSOS will refer to these tools. В этих случаях в исследованиях ПИЛСЕ будут делаться ссылки на этот инструментарий.
UNICEF will continue actively to seek to minimize these overexpenditures. ЮНИСЕФ будет и в дальнейшем активно стремиться к тому, чтобы свести этот перерасход к минимуму.
Tunisia has established many mechanisms to bring about these objectives. Тунис задействовал целый ряд механизмов для того, чтобы выйти на этот уровень.
Third parties' radar records would substantiate these facts as well. Радиолокационные данные третьих сторон также подтвердили бы этот факт.
Reporting lines: these important parameters should be clearly defined, especially when there is a joint mediator/representative. Подотчетность: этот важный параметр следует четко определить, особенно в случае назначения совместного посредника/представителя.
Despite these positive changes, gaps remain between legislation, policy and practice. Несмотря на этот прогресс, по-прежнему существуют расхождения между законодательством, политикой и практикой.
However, the ATP that was drawn up in the 1970s never took account of these changes. З. Вместе с тем в СПС, которое было разработано в 1970-е годы, этот факт так и не был учтен.
The Working Party requested the secretariat to submit these terms of reference to the next Inland Transport Committee session for approval. Рабочая группа просила Секретариат представить этот круг ведения на следующей сессии Комитета по внутреннему транспорту для утверждения.
We reaffirm our full solidarity with the people of Libya in these trying moments of their history. Мы вновь заявляем о нашей полной солидарности с народом Ливии в этот тяжелый период в ее истории.
Yet these are the only instances of humiliation of which the complainant makes mention. Однако этот эпизод является единственным унижением, упомянутым заявителем.
At its eleventh meeting, the facilitative branch applied these arrangements in consideration of the information regarding Italy. На своем одиннадцатом совещании подразделение по стимулированию применило этот порядок работы в связи с рассмотрением информации в отношении Италии.
Belgium ratified these instruments on 2 July 2009. Бельгия ратифицировала этот документ 2 июля 2009 года.