| Like I said, ma'am, we believe that he was working with these men. | Как я и говорил, мэм, мы считаем, что он работал с этими людьми. |
| Before class, you will all speak to these men... about one of your classmates. | Перед уроком поговорите с этими господами о вашем однокласснике. |
| Well, all through history, terrible things have happened to these people. | Ну, на протяжении всей истории... с этими людьми случались ужасные вещи. |
| Joining these guys was the only thing that saw me through. | Вместе с этими парнями хоть легче. |
| The ball must be maintained in the position between these two lines. | Мячик должен сохраняться в положении между этими двумя линиями. |
| I have nothing in common with these people. | У меня нет ничего общего с этими людьми. |
| And should we expect to encounter these Goa'ulds everywhere? | И мы можем ожидать столкновения с этими гоа'улдами, куда бы мы не отправились? |
| According to the map, the fort is just beyond these woods. | Судя по карте, форт за этими лесами. |
| I don't know how I fit in with these women. | Не думаю, что у меня есть что-то общее с этими женщинами. |
| What was wrong with these people? | Что было не так с этими людьми? |
| Remember we haven't had much luck with these caves during our travels. | Помните, нам не очень везет с этими пещерами во время путешествий. |
| It's standing here with these people, against you. | Оно здесь, рядом с этими людьми, напротив тебя. |
| And I might need your assistance in reading these people. | Возможно, мне понадобится твоя помощь в переписке с этими людьми. |
| Ragnor's house is just across these fields. | Дом Рагнора прямо за этими полями. |
| Jared, I've dealt with these people. | Джаред, я имел дело с этими людьми. |
| It's possible someone manipulated these shooters. | Возможно, кто-то манипулировал этими стрелками. |
| Look, unofficially, before you release these folks, just let me talk to them. | Послушай, позволь мне не официально поговорить с этими людьми, пока их не отпустили. |
| I'd be very careful of these British people. | Я бы поосторожней был с этими британцами. |
| It is with these sad instruments great warriors and kings have been doing their murderous work in the world. | С этими печальными орудиями великие воины и короли вершили на свете свою убийственную работу. |
| His host seemed satisfied with these stories. | Хозяин его казался удовлетворён этими рассказами. |
| Mr. Spock, I don't seem to be able to communicate with these people. | М-р Спок, я не способен найти общий язык с этими людьми. |
| Sylvie, help me with these two. | Сильвия, помоги мне с этими двумя. |
| I worked with these people for over a year. I trust them with my life. | Я работал с этими людьми более года, я доверю им свою жизнь. |
| Sounds like I should meet these people myself. | Похоже мне придется встретиться с этими людьми самому. |
| But he has some connection with these attacks. | Но он как-то связан с этими атаками. |