The detention resulting from these decisions is therefore arbitrary. |
Задержание, обусловленное этими решениями, является, таким образом, произвольным. |
Leadership must grasp these complex phenomena and adopt flexible and competent approaches. |
Руководство должно разобраться с этими сложными явлениями и взять на вооружение гибкие и грамотные подходы. |
We resolve to tackle these challenges, including by enhancing international cooperation and assistance. |
Мы преисполнены решимости бороться с этими вызовами, в том числе путем укрепления международного сотрудничества и международной помощи. |
After these acts, four people were supposedly arrested. |
Как утверждается, в связи с этими преступлениями были арестованы четыре человека. |
The Tribunal followed up on these debts. |
Трибунал принимал последующие меры в связи с этими видами дебиторской задолженности. |
UNFPA has taken steps during the biennium to follow up these advances. |
В течение данного двухгодичного периода ЮНФПА принял меры, с тем чтобы проследить за этими авансированными суммами. |
They acknowledged that there are linkages between these processes. |
Они признали, что имеются определенные взаимосвязи между этими двумя процессами. |
Effective coordination and cooperation between these various institutions is key to strengthening IP enforcement. |
Ключевое значение для более эффективного обеспечения соблюдения прав ИС имеют эффективная координация действий и сотрудничество между этими различными учреждениями. |
We must replicate proved strategies to combat these diseases. |
Мы должны применять доказавшие свою эффективность стратегии борьбы с этими болезнями. |
All of these reports are available at: . |
Со всеми этими докладами можно ознакомиться на веб-сайте по адресу: . |
We are working actively today on these very important objectives. |
Сейчас мы активно работаем над этими сложными и крайне важными для нас задачами. |
Solidarity among indigenous communities in resistance to these threats is essential. |
В этой связи имеет важное значение солидарность общин коренных народов в деле борьбы с этими угрозами. |
To manage these shocks, households and Governments need better coping strategies. |
Чтобы справиться с этими потрясениями, домохозяйствам и правительствам нужны более эффективные стратегии их преодоления. |
It is encouraged by these developments. |
Мы испытываем удовлетворение в связи с этими событиями. |
Table 3 gives the estimated costs of these missions. |
В таблице З отражены ориентировочные расходы, связанные с этими миссиями. |
Debt relief efforts in principle should not discriminate among these different groups of countries. |
В принципе в рамках усилий по облегчению долгового бремени не должно быть места дискриминации между этими разными группами стран. |
Investigations of these other cases also support the Hariri investigation. |
Расследования в связи с этими делами также помогают в проведении расследования дела Харири. |
Most individual communities currently lack the capacity to cope effectively with these stresses. |
У большинства общин, взятых в отдельности, в настоящее время нет достаточных возможностей для эффективной борьбы с этими стрессовыми воздействиями. |
Additionally, cooperation between Member States and these monitoring groups is often inadequate. |
Кроме того, во многих случаях недостаточно высок уровень сотрудничества между государствами-членами и этими группами по наблюдению. |
Tunisia requested information on how the country was combating these phenomena. |
Тунис попросил представить информацию о том, как страна борется с этими явлениями. |
The State provided comments to these recommendations. |
Государство представило свои замечания в связи с этими рекомендациями 48. |
He wishes to thank both Governments for their cooperation regarding these visits. |
Он хочет поблагодарить оба правительства за содействие, оказанное ему в связи с этими визитами. |
Effective communication with these partners is therefore crucial. |
Поэтому эффективная связь с этими партнерами имеет крайне большое значение. |
Another delegation concurred with these comments. |
Еще одна делегация выразила согласие с этими замечаниями. |
Whoever's behind these disappearances is smarter than I am. |
Но кто бы ни стоял за этими исчезновениями, он хитрее меня. |