I never had no trouble with these people. |
У меня никогда не было никаких проблем с этими людьми. |
The Committee followed these presentations with keen interest. |
З. Комитет с большим интересом ознакомился с этими докладами. |
The network provided very useful services in managing and controlling these systems. |
Сеть обеспечивала предоставление весьма полезных услуг, связанных с управлением этими системами и их контролем. |
Further trials stemming from these cases remain likely. |
По-прежнему возможны и другие судебные процессы, связанные с этими делами. |
WFP strongly protested these losses to the Taliban leadership. |
МПП заявило руководству движения "Талибан" решительный протест в связи с этими потерями. |
The Government stated that these prayers had not posed any problem. |
Было отмечено, что в связи с этими молитвами никаких проблем не возникает. |
Our national drug control acts conform to these international Conventions. |
Наши национальные законы о контроле над наркотиками согласуются с этими международными конвенциями. |
As problems with these schemes emerged, however, their usefulness was reconsidered. |
Однако, когда стали возникать проблемы с этими планами, их целесообразность была подвергнута повторному анализу. |
This flexibility became increasingly evident in subsequent meetings with these officials. |
Эта гибкость стала еще более очевидной в ходе последующих встреч с этими должностными лицами. |
UNOMIG has protested these violations with both sides. |
В связи с этими нарушениями МООННГ заявила протесты обеим сторонам. |
Cooperation with all of these territories places high emphasis on resource mobilization and cost-sharing. |
В рамках сотрудничества со всеми этими территориями значительное внимание уделяется мобилизации ресурсов и долевому участию в покрытии расходов. |
Critics scoff that local Communist Party officials manipulate these elections. |
Критики смеются, утверждая, что местные чиновники коммунистической партии манипулируют этими выборами. |
Few arrests are made in these cases. |
В связи с этими случаями было произведено несколько арестов. |
No reservations were made to the commitments accepted under these instruments. |
По обязательствам, принятым в соответствии с этими договорами, не было сделано никаких оговорок. |
The costs of these requirements are detailed in paragraph 18 above. |
Подробные данные о расходах в связи с этими потребностями приводятся в пункте 18 выше. |
Today, these large territories are administered by the indigenous inhabitants. |
Сегодня управление этими огромными территориями осуществляется представителями коренных народов, которые на них проживают. |
The European Commission has not acted on these complaints. |
Никаких мер в связи с этими жалобами Европейской комиссией принято не было. |
Most women at the community level accept these roles as obligations. |
Большинство женщин на общинном уровне соглашаются с этими ролями, принимая их за свои обязанности. |
Prisoners may also contact these bodies by way of uncensored mail. |
Заключенные могут также связаться с этими органами с помощью не подлежащих цензуре почтовых отправлений. |
We support meaningful United Nations cooperation with these structures. |
Мы поддерживаем налаживание конструктивного сотрудничества Организации Объединенных Наций с этими структурами. |
The Government made no comments on these arguments. |
Правительство не высказало каких-либо замечаний в связи с этими аргументами. |
The international community is rightly disappointed and concerned over these developments. |
Международное сообщество не без оснований испытывает разочарование и озабоченность в связи с этими событиями. |
Two important points regarding these forecasts can be emphasized. |
Следует обратить внимание на два важных момента в связи с этими прогнозами. |
Difficult and challenging though they were, these operations gave UNHCR invaluable experience. |
Несмотря на трудности и проблемы, связанные с этими операциями, они позволили УВКБ приобрести неоценимый опыт. |
To cope with these challenges we must act together. |
Для того чтобы справиться со всеми этими проблемами, мы должны прилагать совместные усилия. |