Several of these are "modernized" traditional approaches, often community-based. |
Некоторые из них представляют собой «модернизацию» традиционных подходов, зачастую используемых на уровне общин. |
Four States introduced procedures and two of these began to adjudicate cases. |
В четырех государствах процедуры были введены и в двух из них уже начали рассматриваться соответствующие дела. |
Many of these are expected to be implemented in 2013. |
Многие из них, как ожидается, будут выполнены в 2013 году. |
Only 26 of these were by municipal vote. |
Только 26 из них были натурализованы по итогам голосования в общинах. |
Most of these target women as well as men. |
Большинство из них ориентируется как на женщин, так и на мужчин. |
Many of these involve a strong public policy component. |
Многие из них имеют значительный компонент, связанный с государственной политикой. |
Most of these mirror those in the other three anti-discrimination ordinances mentioned above. |
Большинство из них совпадают с соответствующими положениями трех других указов о борьбе с дискриминацией, о которых говорилось выше. |
It's impossible to tell anything from these. |
Они в таком состоянии, что мы из них ничего не узнаем. |
But unlike my ex-girlfriend, these have a sole. |
Но в отличие от моей бывшей, у них есть душа. |
Cook could hit one of these any second now. |
Кук может совершить налёт на один из них в любой момент. |
Maybe you know some of these people. |
Может, вы знаете кого-то из них? - Нет. |
And we might think of these as abandoned. |
Мы можем думать о них, как о брошенных землях. |
None of these are Ray or Perry. |
Ни на какой из них нет Рэйя и Перри. |
I once saw someone of these before. |
Как только я увидел кого-то есть... один из них раньше. |
Views on how it should be used to communicate these are more varied. |
Однако существуют довольно разнообразные мнения относительно того, как его следует использовать для распространения информации о них. |
Many of these were Internet-based projects. |
Многие из них были основаны на использовании сети Интернет. |
Of these, three were resolved informally and nine formally. |
Три из них были разрешены в неофициальном порядке, а по девяти - проведено официальное расследование. |
Of course, many of these were innocent civilians. |
Конечно, многие из них были ни в чем не повинными мирными жителями. |
Essentially all personal computers sold in recent years use one of these. |
В сущности, все персональные компьютеры, продаваемые в последние годы, имеют одну из них. |
About 10,000 of these women died, mostly by suicide. |
Причём около десяти тысяч из них погибло в основном в результате самоубийства. |
Of these, only Glossop and Lincoln City reached the Intermediate Round. |
Из них только «Глоссоп» и «Линкольн Сити» вышли в промежуточный раунд. |
Most of these closed before privatisation. |
Большинство из них были закрыты после ноябрьской революции. |
Some of these are in European museums today. |
Некоторые из них в настоящее время находятся в европейских музеях. |
Fifty-two of these were built using new Panzer IV Ausf. |
Из них 52 были построены с использованием вновь сделанных шасси Panzer IV Ausf. |
Participation in these is optional, and usually entails joining a separate Masonic body. |
Участие в них является необязательным, и обычно влечёт за собой вступление в отдельные масонские организации дополнительных степеней. |